Representations of Minstrelsy in the Americas

PFOP: 'Welby and Pearl' a minstrel act with local roots

Minstrelsy is 1“the form of entertainment associated with minstrel shows, featuring songs, dances, and formulaic comic routines based on stereotyped depictions of African Americans and typically performed by white actors with blackened faces,” as defined by Oxford Languages.

Seeing the history of minstrelsy emerge in America beginning in the 1830’s in the Northeastern states was just another racist blow directed to people of color, specifically African Americans. The hatred was portrayed as a “national artform” expanding to even operatic shows by appealing to the intended white audience.2

It is also important to know that minstrelsy was not limited to only America, but Latin America was exposed to it as well. It can be observed that 1“American blackface minstrels began to perform for local audiences in Buenos Aires between 1868 and 1873” (Adamovsky, 2021).

The reasoning behind this takes into account the slave trade going mainly to parts of America and South America and spreading inward. The artforms of theatre, opera, and dance found a common ground for the white audience to ridicule the black folk regardless of if they were free or not. Thus creating a race barrier for any person of African descent living in the Americas since the emergence of minstrelsy and progress of slavery.

The incorporation of Shakespeare’s minstrelsy seen in the nineteenth century productions as well shows the crossing of time relative borders of racism and does not come as a surprise as it incorporated swing music and African American culture that was catered to the exclusively white audience.  As continued in one of the productions Swingin’ he Dream, 3“the only hint of non-Anglo ethnicity is a Latin American chanteuse who plays the bad girl role of Kyser’s would-be seducer” (Lanier). The inclusion of people of color as the weaker party submissive to the white superior only ties back to the roots of slavery.4

 

1Adamovsky, Ezequiel. “Blackface minstrelsy en Buenos Aires: Las actuaciones de Albert Phillips en 1868 y las visitas de los Christy’s Minstrels en 1869, 1871 y 1873 (y una discusión sobre su impacto en la cultura local).” Latin American Theatre Review 55, no. 1 (2021): 5-26. https://doi.org/10.1353/ltr.2021.0027.

2Haines, Kathryn. n.d. “Guides: Blackface Minstrelsy Resources: Blackface in Other Cultures.” Pitt.libguides.com. Accessed October 5, 2023. https://pitt.libguides.com/c.php?g=935570&p=6831076.

3Lanier, Douglas. 2005. “Minstrelsy, Jazz, Rap: Shakespeare, African American Music, and Cultural Legitimation.” Borrowers and Lenders I (1).

4McMains, Juliet. “Brownface: Representations of Latin-Ness in Dancesport.” Dance Research Journal 33, no. 2 (2001): 54–71. https://doi.org/10.2307/1477804.

 

 

Minstrel Shows: An American Institution

 

Rossiter, Harold. 1921. How to Put on a Minstrel Show. ‌

From the late 19th century throughout the early 20th century, minstrel shows were as American as apple pie.  In his 1921 book, How to Put on a Minstrel Show, Harold Rossiter provides a standardized and systematic approach to organizing a Minstrel show, which only alludes to its popularity in the American eye.  Minstrel shows were such an institution that there was an established process to conducting one, from rehearsals to advertising.  Rossiter discusses the canon of minstrel songs, and how to create a set list of songs to include.  To further the notion of how dominant minstrel shows were in the sphere of American entertainment, he also recommends that organizers should treat minstrel shows much like a carnival: “I might add that a Minstrel Show that is ‘billed like a circus’ will nearly always be successful” (23)1.  The fact that minstrel shows were so widespread that they necessitated common procedures cannot go understated.

Rossiter, Harold. 1921. How to Put on a Minstrel Show.

Rachel Sussman argues in “The Carnavalizing of Race” that this popularity stems from minstrel shows giving white people an escape from the pomp and circumstance of 19th century society.  At these shows, white people were able to indulge their prejudices and biases with reckless abandon.  The minstrel show “…was the predecessor to the broadway musical…”, and was considered American theater in the 19th and 20th centuries.  Many even lovingly referred to it as  “American National Opera” (80)2.  Racism was so central to the American identity that professing black inferiority could go as far as to be considered a thespian art.  The American entertainment industry has continued to keep the black caricature in our cultural memory from Looney Tunes to Madea.

1Rossiter, Harold. 1921. How to Put on a Minstrel Show.

2Sussman, Rachel. “The Carnavalizing of Race.” Etnofoor 14, no. 2 (2001): 79–88. http://www.jstor.org/stable/25758014.

 

Works Cited

Rossiter, Harold. 1921. How to Put on a Minstrel Show.

Sussman, Rachel. “The Carnavalizing of Race.” Etnofoor 14, no. 2 (2001): 79–88. http://www.jstor.org/stable/25758014.

Rose, Steve. 2018. “Tyler Perry: The Creator of a Racial Stereotype or the Greatest Indie Film-Maker of All Time?” The Guardian. The Guardian. November 12, 2018. https://www.theguardian.com/film/2018/nov/12/tyler-perry-madea-creator-of-a-racial-stereotype-or-the-greatest-indie-film-maker-ever.

Jazz, genre fusion as stereotyping, and Gershwin

George Gershwin was an internationally renowned composer most famous in the 1910s through the 1930s. Starting out as a song plugger, he eventually worked his way up the food chain as a composer, and he got so far up that, when he asked Maurice Ravel to teach him composition, Ravel said that Gershwin should teach him (1)! Much of his body of work is still performed today, such as “Rhapsody in Blue”, the opera “Porgy and Bess” with its most famous number “Summertime”, and “Fascinating Rhythm” (2).

The most prominent feature of Gershwin’s compositional style is the fusion of jazz with other classical advances in composition. Other composers of the time period, like Copland, were also fusing genres, but Gershwin was more outright about including specific techniques and harmonic progressions that were known to be used solely in jazz. “Rhapsody in Blue” is a prime example of this. Gershwin also was inspired by French composers like Ravel, Debussy and Nadia Boulanger, and fused those along with jazz and other American musical tropes (1).

While Gershwin helped bring attention to jazz as a legitimate genre amongst concertgoers (3), many Black musicians share understandably mixed feelings about how Gershwin adopted Black music conventions. One of the primary reasons for these criticisms comes in “Porgy and Bess” (here is a link to its most famous number, “Summertime”).

The Gershwins' Porgy and Bess and the Quest for American Opera – UMS – University Musical Society

“Porgy and Bess” is a story about Black characters that stereotypes a lot of their actions, as the novel upon which the opera was based was written by a white man and displayed how he thought Black people lived (6). Within the plot, there is a cocaine dealer with purchases made off him, a murder, and marital infidelity, which isn’t abnormal for the plot of an opera, but in the context of minstrelsy stereotyping that Black people thought infidelity was fine, it is certainly questionable (4). In terms of cocaine, it was demonized at the time and was stereotyped as a Black drug that caused them to commit more crime, especially in the South (5). Karen Henson also argues that each character in “Porgy and Bess” represent certain common minstrel characters: Porgy resembles ‘Samba’, the cocaine dealer Sportin’ Life represents ‘Trickster’, and Bess represent ‘Jezebel’ (7).

Apart from how problematic “Porgy and Bess” is, there were positives in getting actually Black actors and featuring Black styles of music more respectfully than most in the traditionally white-dominated field of opera at the time. While helping jazz and Black music become more respected and legitimized was helpful, other people were also doing it at the same time just as well as he was who were actually Black, like Burleigh and Joplin. Efforts should be made to uplift Black voices from this time period more.

Sources:

(1) “George Gershwin.” Wikipedia. Wikimedia Foundation, November 6, 2022. https://en.wikipedia.org/wiki/George_Gershwin#Musical_style_and_influence.

(2) Paul Whiteman Orchestra. Fascinating Rhythm. Vinyl recording. New York, New York: Victor, 1924.

(3) Downes, Olin. “Gershwin Caused New Jazz Values.” The New York Times, July 12, 1937, 86 edition.

(4) Lemons, J. Stanley. “Black Stereotypes as Reflected in Popular Culture, 1880-1920.” American Quarterly 29, no. 1 (1977): 102–16. https://doi.org/10.2307/2712263.

(5) Courtwright, David T. “The Hidden Epidemic: Opiate Addiction and Cocaine Use in the South, 1860-1920.” The Journal of Southern History 49, no. 1 (1983): 57–72. https://doi.org/10.2307/2209306.

(6) “Porgy and Bess.” Wikipedia. Wikimedia Foundation, October 23, 2022. https://en.wikipedia.org/wiki/Porgy_and_Bess#Synopsis.

(7) Henson, Karen. “Black Opera, Operatic Racism and an ‘Engaged Opera Studies.’” Journal of the Royal Musical Association 146, no. 1 (2021): 219–30. doi:10.1017/rma.2020.27.

The use of minstrelsy to enforce racist stereotypes

The first minstrel shows performed in the 1830s by white performers donning blackface and tattered clothing imitated and mimicked enslaved African Americans in the south. These performances would characterize African Americans as lazy, ignorant, hypersexual, and prone to thievery and cowardice. Historians have said that the reason these racist stereotypes and caricatures became so popular was to help make poorer and working-class whites feel better about themselves by putting down African Americans.

Possibly the most popular blackface caricature, Jim Crow, was created in the 1830s by Thomas Dartmouth Rice, who was known as the “Father of Minstrelsy”. The Jim Crow caricature was created to mock African slaves and to enforce the idea that they are uncultured, happy-go-lucky, and wore tattered clothing. Another popular caricature was Zip Coon, an urban African American that was frequently presented as an overdressed, slow-talking, and mischievous person. Although they lived in different environments and had different backgrounds, Jim Crow and Zip Coon were both used to depict African Americans as lazy, dim-witted people and enforce racial stereotypes.

In their performances, minstrel performers would often exaggerate these stereotypes, which were already blown out of proportion, for comedic purposes. One such performer was Billy Golden, a blackface minstrel who was very active during the late 1800s and early 1900s. Golden specialized in blackface dialect comedy with some of his most famous works being “Turkey in de straw” and “Rabbit hash”. In the recordings, it’s evident that Golden is trying to imitate and exaggerate the way that African Americans would talk to enforce the idea that African Americans were uncultured and dim-witted.

Caricatures and performances that mocked African Americans might have been popular among whites, however, it is not surprising that African Americans were not happy with how blackface minstrel performers were depicting them. Frederick Douglass wrote a response to blackface imitators in the North Star that called these performers filthy scum that stole African culture and used it to make a profit. Moreover, although blackface and minstrelsy don’t seem to be a big problem in modern society (short of a few exceptions every so often), the stereotypes that were ingrained in our society still seem to be very prevalent today.

 

References:

“Blackface: The Birth of an American Stereotype.” National Museum of African American History and Culture, 22 Nov. 2017, https://nmaahc.si.edu/explore/stories/blackface-birth-american-stereotype.

Endicott & Swett, Lithographer. Zip Coon. Photograph. Retrieved from the Library of Congress, <www.loc.gov/item/00650780/>.

Golden, Billy, and Billy Golden. Rabbit Hash. 1908. Audio. Retrieved from the Library of Congress, <www.loc.gov/item/jukebox-223095/>.

Golden, Billy. Turkey in De Straw. 1903. Audio. Retrieved from the Library of Congress, <www.loc.gov/item/jukebox-243662/>.

Jim Crow. [London, new york & philadelphia: pub. by hodgson, 111 fleet street & turner & fisher ; between 1835 and 1845?] Photograph. Retrieved from the Library of Congress, <www.loc.gov/item/2004669584/>.

White Men Writing and Performing Minstrel Songs? What Could Go Wrong?

TW: blackface, racist language, minstrelsy, violence, misogyny

To any sane, sensible, and empathetic person alive today, minstrelsy is one of the great failures and shames of American history. The degrading songs and performances are deeply uncomfortable and disturbing to listen to, watch, or relive, and the lasting impacts (known, unknown, or purposefully ignored) continue to cause harm today.1 But we still study this phenomenon, whether in caution of reliving the past or perhaps to work toward bringing power back to those robbed of it.

Sheet music cover for “I’ll Make Dat Black Gal Mine,” featuring a portrait of George H. Primrose in blackface.
Charles B. Ward, I’ll make dat black gal mine. (New York, New York: T.B. Harms & Co., 78 East 22nd St., 1896). https://levysheetmusic.mse.jhu.edu/performance/72601

In its heyday, the worst of minstrel songs actively contributed to the formation of racist and sexist ideals of white Americans toward Black Americans. “I’ll make dat black gal mine,” written by Charles B. Ward and recorded in 1921 by Harry C. Browne2, is an example of the worst. With incredibly racist, sexist, and generally problematic lyrics by David Reed, and an almost satirical melody and accompaniment, this song perpetuates harmful stereotypes and shows blatant disrespect for black people. The song’s main theme features a wildly ambitious speaker who will do everything in his power to “win dat gal,” despite the protests of her father. Not only is the gal in question, Caroline, treated as property and some kind of prize to win, but the speaker will even resort to violent, racially-charged murder in order to “steal away” Caroline. The casual threats of murder and violence, the constant use of slurs, and the disregard for female autonomy (not to mention a white performer in blackface) all characterize black people as sub-human and undeserving of respect, contributing to the harmful racist rhetoric ever-prevalent in minstrelsy.

The music itself supports the mockery and comedic ridicule by providing a cartoonish, threatening and creeping accompaniment in a sort of “oom-pah” style. The recording provided by the Library of Congress3 (originally published by Columbia records) features a vocalist with banjo (both performed by Harry C. Browne) accompanied by an orchestra. Browne sings with a heavy baritone sound, prominent vibrato, and tall vowels, plucking his banjo with an almost comedic twang and liveliness. 

The first page of music, showcasing its accompaniment style and disrespectful lyrics.
Charles B. Ward, I’ll make dat black gal mine. (New York, New York: T.B. Harms & Co., 78 East 22nd St., 1896). https://levysheetmusic.mse.jhu.edu/performance/72601

White men like Charles B. Ward, David Reed, and Harry C. Browne writing and performing this awful song is not only harmful to the black people it mocks, threatens, and disrespects, but also to its white audiences, because it condones the same attitude and behavior from them. It is bad enough that a song this horrible was theorized, composed, and recorded, but then perhaps it became popular, which is even worse. Once it is popular, white listeners are subject to the song’s message, which tells them it is okay to treat black people as objects. Presenting these harmful images creates a never ending cycle of internalized and institutionalized racism and misogyny, which unfortunately has not left our culture yet. One can only hope that education has brought more awareness to the disgrace that was/is minstrelsy, and that folks today recognize how cruel and inhumane this genre continues to be to Black Americans.

Stephen Foster’s Intent and Impact with “Old folks at home”

In an earlier blog post, I came across Stephen Foster’s “Old folks at home” (also known as “Way down upon the Swanee River”), a ballad which was written for and widely performed by blackface minstrel troupes. Many of Foster’s compositions have had a prominent role in the lasting legacy of minstrelsy, and this piece is no exception. “Old folks at home” went from immediate popularity after its publication in 1851, to performances by Christine Nilsson and Adelina Patti, to designation as the state song of Florida in 1938. Through the Sheet Music Consortium database I was able to observe five different publications of the song ranging from 1851 to 1899.

The sheet music published by Firth, Pond & Co. in 1851 is unique because it claims that “Old folks at home” was composed by E. P. Christy, the leader of Christy’s Minstrels. Christy paid Foster to write the song and have it published under his name for performance by his minstrel troupe, as is made clear by the cover of the sheet music. The song is also labeled in this publication as an “Ethiopian melody”, which was interesting but not surprising, as white people at this time casually used “Ethiopian” to describe anything relating to dark-skinned people. 

The falsehood about Christy as the composer of this song must have been short-lived, because only three years later the song was published within “Foster’s Melodies Arranged for the Guitar”. All following publications that I have seen credit Foster as well.

Each publication which includes a vocal part used fairly similar dialect, although the dialectic inconsistencies present in some publications stood out to me. In the 1897 version published in Boston, the word “the” is used in the first line, but all other instances of “th” are replaced by “d.”

In the 1894 “Concert Edition”, the word “ev’ry” appears in contrast with the word “ebber” used earlier in the same music. These inconsistencies reveal the half-ass nature of the use of dialect for this piece, which reflects the broader attitude of disrespect towards the group which is supposedly being represented in this music. 

The Suwannee River in Florida, shown in red

“Old folks at home” is currently still the state song of Florida (due to its references to the Suwannee River), however, the most obviously problematic things about the song have been eliminated through the removal of dialect and the replacement of the word “darkies” with “brothers.” However, the line “still longing for the old plantation” continues to be clear and present in the first verse.

Based on letters from Stephen Foster to E. P. Christy, Foster wanted his “tragic” minstrel songs (such as “Old folks at home”) to inspire feelings of pity and compassion for slaves, rather than the ridicule resulting from most minstrel shows at the time. Could Foster’s intentions ever come true through this piece intended for blackface performance, which by nature mocks the experience of enslaved people in America? Only a further exploration of primary sources could tell.

 

Sources:

“Florida Lakes and Rivers Map.” GIS Geography. Geology.com, November 2, 2021. https://gisgeography.com/florida-lakes-rivers-map/. 

“In Harmony: Sheet Music from Indiana.” Old folks at home. The Trustees of Indiana University, 2021. http://webapp1.dlib.indiana.edu/inharmony/detail.do?action=detail&fullItemID=%2Flilly%2Fdevincent%2FLL-SDV-035017. 

“Old Folks at Home : Ethiopian Melody.” Playmakers Repertory Company Playbills. Accessed October 30, 2021. https://dc.lib.unc.edu/cdm/ref/collection/sheetmusic/id/37599. 

“Old Folks at Home.” Playmakers Repertory Company Playbills. Accessed October 30, 2021. https://dc.lib.unc.edu/cdm/ref/collection/sheetmusic/id/37129. 

“Old Folks at Home.” Playmakers Repertory Company Playbills. University of North Carolina at Chapel Hill. Accessed December 6, 2021. https://dc.lib.unc.edu/cdm/ref/collection/sheetmusic/id/32979. 

“Old Folks at Home; Way down upon the Swanee River.” Duke Digital Collections. Accessed October 30, 2021. https://repository.duke.edu/dc/hasm/b0951. 

​​“On This Day in Florida History – May 28, 1935 – Now Controversial ‘Old Folks at Home’ Becomes State Song.” Florida History Network – Your one-stop source for celebrating and preserving Florida’s past, today. Accessed December 6, 2021. http://www.floridahistorynetwork.com/may-28-1935—now-controversial-old-folks-at-home-becomes-state-song.html. 

Root, Deane L. “Foster, Stephen C(ollins).” Grove Music Online, October 16, 2013. https://www.oxfordmusiconline.com/grovemusic/view/10.1093/gmo/9781561592630.001.0001/omo-9781561592630-e-1002252809?rskey=7S6WHZ#omo-9781561592630-e-1002252809-div1-5. 

“The Swanee River.” State Symbols USA. State Symbols USA. Accessed December 6, 2021. https://statesymbolsusa.org/symbol-official-item/florida/state-song/swanee-river. 

 

 

An analysis of works published by T.B. Harms & Co.

Last week we analyzed some shocking images in the form of sheet music. Printed, sold, and studied sheet music. I was not only floored by the experience of handling such egregious materials containing such ugly content. I was further surprised by the knowledge that “Hello my Baby”, a song sung to me as a child by my mother and the television alike, a song that just earlier that week I referenced in jest, was a minstrel song. The knowledge that minstrelsy is ever present in our present lives is equal parts haunting and infuriating, as with that knowledge comes the inevitable inward analysis required to recognize my place in perpetuating it. This week I decided to the sheet music that spoke to me the most, and go further and analyze those who created this work. Who would make this? Who would sell this? What other egregious and ugly content have they gotten away with making and selling? In doing so, I found the name. T.B Harms & Co. Publishing House.

B. Harms & Co were one of the most notable music distributors in the early 20th century. Founded in 1875 by Alex and Thomas Harms, the distribution company worked to produce music for many notable artists at the time, namely George Gershwin and Cole Porter, among others. In using the Sheet music Consortium to find scores released at the time, I found more striking pieces using racist imagery, writing and art.

Take this for example. This piece, titled “I Want Yer Ma Honey”, is another example of a popular song, similar to “Hello Ma Baby”. The singer sings about waiting an unnamed figure badly, being passionately in love with them, though the text reads as follows: 

“When de banjo’s a-strummin’

And de darkies’ a-hummin’

Den I want yer, ma honey

Yes I do”

Another example shows that the racism and fetishization present in work from T.B. Harms was not exclusive to the black community. An example found from the SMC, titled “Poor Butterfly”, depicts a pulp story of an American soldier sailing to show a waiting Japanese Damsel how to “live and love the American way”, only to leave her stranded where she was found, waiting for her American hero to return. 

These images can be painful to sift through and analyze, but the study of these images and scores not only clues us in to how large this issue was at the time, but also how ingrained this music and its ideals is in our everyday lives. These publishing dates are not that far from our present date, and these musicians weren’t necessarily nobodies. Their tunes remain, their influence lingers, and most importantly, the scars they’ve inflicted aren’t yet healed.

SMC Portal to T.B. Harms’ works: https://repository.duke.edu/dc/hasm?f%5Bpublisher_facet_sim%5D%5B%5D=T.B.+Harms%2C+New+York+%28N.Y.%29

Info on T.B. Harms & Co. : https://biblio.uottawa.ca/omeka1/silentfilmmusiccanada/exhibits/show/warner-chappell-music/t–b–harms—francis–day—hsheet musi

Minstrelsy and American Popular Culture

Content Warning: Offensive language, racial slurs

There’s a common and very problematic sentiment in America that racism and racial oppression are things of the past, and this sentiment certainly applies to minstrelsy as well. While I like to think the majority of Americans would be able agree that minstrelsy was a deeply racist phenomena, a much smaller percentage has a grasp on just how influential it was and still in American popular culture. It’s easy to box it off, to say it was a bad episode of our history, to confine it to the past. But this is certainly not true. The research I did for this blog post made it abundantly clear just how recently minstrelsy was big, and just how absurd it is to claim it has no influence today.

The primary source I focused on was the sheet music for a minstrel song written in 1912, “At Uncle Tom’s Cabin Door”, music by Rubey Cowan and lyrics by Chas. Bayha. The lyrics of this song are extremely racist, romanticizing plantation life and claiming that enslaved people were happier before the Civil War. This recording is from 1913, and I’ve included the lyrics below. The picture shown in the video is the cover of the sheet music.

“In Eighteen Sixty, In Eighteen Sixty,
Those happy days before Emancipation,
‘way down in Dixie, ‘way down in Dixie,
merry darkies you would see.
They had their sorrows, that’s quite true,
But there were happy hours too,
Let’s go back once more,
Back before the war,
and we’ll see some jubilee.

CHORUS.
See them dancing around,
Watch them prance on the ground,
Uncle Tom is gay, troubles fade away,
Hear them after each encore,
Roar for more,
Banjo’s strumming a tune,
Topsy’s acting like a loon,
There’s some celebration on the old plantation
At Uncle Tom’s Cabin door.

Just hear them singing, Just hear them singing,
Those good ole darkey tunes they’re harmonizing,
Just see them swinging, just see them swinging
to the strains of “Old Black Joe.”
Here comes the Marsa from his ride,
There’s little Eva by his side,
Sime Legree’s away, bloodhounds are at play,
Those were happy, happy days.

Now, this overt racism is probably not at all surprising even if you know almost nothing about minstrelsy. But what caught my attention about this example is the composers, Cowan and Bayha. Neither of them are especially well known, but what they are known for is not minstrelsy. It’s other forms of popular culture.

We’ll start with Charles Bayha. He was a New Yorker best known for writing wartime songs during World War I, including I’d be proud to be the mother of a soldier. What little information I could find about him made no mention that he wrote minstrel songs, even though he evidently did. He died in 1957, as did Rubey Cowan, coincidentally. I bring this up because 1957 is still within living memory for some Americans.

Rubey Cowan was possibly a bit more well known, given that he had an obituary written in the New York Times. Cowan is described as a TV executive, composer, and music publisher – he worked at Hollywood. I think what is the most striking to me about this is that Cowan – and many others who worked in entertainment – had careers that spanned the time from when minstrelsy was big to when TV was big. It simply was not that long ago that big executives at Hollywood had begun their careers in the minstrelsy industry. From this research it’s not hard to imagine the strong tie between minstrelsy and many other forms of American popular culture.

Bibliography

Bayha, Charles Anthony, William J Halley, and Rubey Cowan. At Uncle Tom’s cabin door. 1913. Audio. https://www.loc.gov/item/jukebox-262541/.

Cowan, Rubey and Charles Bayha. At Uncle Tom’s Cabin Door. York Music Co., New York. 1912. Mississippi State University Libraries, Digital Collections. https://cdm16631.contentdm.oclc.org/digital/collection/SheetMusic/id/24824

“Rubey Cowan, 66, Dies”. New York Times. July 30, 1957, 23. https://nyti.ms/3jxAWQt

 

Minstrelsy: This is (Still) America

Content warning: offensive language and images

Childish Gambino’s, “This is America” and its accompanying video dominated conversations and social media feeds for days following its release in 2018 as well as receiving critical acclaim at the 2019 Grammy Awards.

The music video provides a commentary on gun violence and the lasting impacts of systemic racism and discrimination in America. Of these lasting impacts, one that stands out to me is the presence of minstrelsy in Gambino’s video. 

Minstrelsy is one of the earliest forms of appropriation of black culture in the United States. Eric Lott’s, Love and Theft: Blackface Minstrelsy and the American Working Class, explores the roots of minstrelsy and its lasting effects today. He argues that minstrelsy is not only an act of violence against black people, but also an act of love and fascination. When describing minstrelsy, Lott goes beyond appropriation, describing the act as “expropriation.”

“Cultural expropriation is the minstrel show’s central fact, and we must not lose sight of it… it establishes little about the cultural commerce suggested by one performer’s enthusiasm as he gathered material for his blackface act: ‘I shall be rich in black fun.’”1

White performers are exploiting black culture for (white) public entertainment and subsequently profiting off of it. 

40 seconds into the “This is America” music video as Gambino is dancing, he makes an over exaggerated smirk on his face and winks his eye, similar to the cartoonish way black people were represented in minstrel shows and drawings. Much like the “Turkey in the Straw” sheet music cover art and the Coon-Chicken Inn restaurant logo.

Childish Gambino, “Childish Gambino – This Is America (Official Video),” YouTube (YouTube, May 5, 2018), https://www.youtube.com/watch?v=VYOjWnS4cMY.

Otto Bonnell, “Turkey in the Straw.” Mississippi State University, Mississippi State University Libraries (electronic version), 1921, accessed October 23 2021, https://cdm16631.contentdm.oclc.org/digital/collection/SheetMusic/id/24823.

“Burgers in Blackface: Coon Chicken Inn,” “Coon Chicken Inn” in “Burgers in Blackface” on Manifold @uminnpress, accessed October 24, 2021, https://manifold.umn.edu/read/untitled-6b2e0c15-9dd8-4cec-a2b3-81298b9e74ec/section/f907c8e0-69d3-4a83-b630-57fcda04c072.

This subtle act is the first reference to minstrelsy in the video. 

The second reference to minstrelsy is a bit less subtle than Gambino’s facial expressions. At 51 seconds, Gambino pulls out a gun and takes a specific stance before pulling the trigger. This stance references Jim Crow sketches and is incredibly similar to the 1834 cover art for the sheet music of the minstrel song “Zip Coon.”

Childish Gambino, “Childish Gambino – This Is America (Official Video),” YouTube (YouTube, May 5, 2018), https://www.youtube.com/watch?v=VYOjWnS4cMY.

Zip Coon. Thos. Birch, New York, monographic, 1834. Notated Music. https://www.loc.gov/item/sm1834.360780/.

Gambino’s placement of these references to minstrelsy in the middle of viral dances like the Nae Nae is especially compelling. Today, a major form of cultural appropriation is white people performing and profiting off of dances made and popularized by black artists. So, Gambino using his body to refer back to minstrel shows while performing the Nae Nae, which took America by storm in 2015, is no coincidence. 

Minstrelsy still permeates American culture today- When one looks up “Turkey in the Straw” on google, it’s described as a “folk tune” and suggests performances of the song by Bill Monroe and the Hi-Lo’s. This brings me back to my first blog post and specifically the idea of discovering the whole truth when it comes to American music. Minstrelsy is still alive and well, so what do we do with that information?

1Eric Lott, Love and Theft: Blackface Minstrelsy and the American Working Class (New York: Oxford University Press, 1993), 19.

“The Memphis Blues” Becomes The Memphis Joke

While I was looking through Sheet Music Consortium to determine my topic for this blog post, I decided I wanted to talk about representations of my hometown, Memphis, TN, and the perfect piece came up to do just that: “The Memphis Blues” by W.C. Handy.

“The Memphis Blues” originated as an instrumental piece1. This is important. Lyrics can totally change the impact of a song, especially if the lyrics do not match the initial message, or “vibe”, if you will, that the instrumental version conveyed. To demonstrate this, I decided to do a little experiment. I passed my headphones to a friend this weekend and asked him to tell me what thoughts and images came to mind as he listened to this instrumental version of the piece2. I made sure that he had not heard it before and that he did not know the name.

Unprompted, he said, “I feel like I’m walking down the street in a city, like a southern city, maybe Tennessee vibes… Oh, now I’m in a restaurant, like a barbecue restaurant, about to devour some ribs.” WOAH!!! That’s Memphis! (Granted, I think Memphis barbecue started closer to the mid-late 20th century, but still.) I said, “Wait, I didn’t accidentally say the name of the piece, did I? It’s called ‘The Memphis Blues’.” He affirmed that I hadn’t told him the title.

I then asked him to listen to a 1915 recording3 with lyrics by George A Norton, a white, non-Memphian, although, again, I said nothing about the version before passing the headphones.

He said that this version had a very different feel, and reminded him of New York, appropriated, white ragtime. Interesting. “The Memphis Blues” no longer seemed to reflect Memphis in the way that the original instrumental version did, but the lyricised version is what became popular.

So how and why did a white, non-Memphian’s lyricised version of a Black Memphian’s instrumental song about Memphis become more popular? It all began when Handy sold the song to the music publisher Theron Bennett (Handy later said that he felt he was cheated out of the rights to his song)4. Then, Bennett hired George A Norton to write the lyrics. Why? I believe Bennett was aware of the lucrative nature of minstrelsy, and knew that adding lyrics would help turn “The Memphis Blues” into a minstrel song. If you read the lyrics, you’ll notice there is lots of dialect, as well as commentary about the accepted musical roles for white people versus black people in the lyrics. Once the lyrics were written, Bennett convinced The Honey Boy Minstrels to perform the piece.

cover for the sheet music performed by the “Honey Boy” Minstrels5

It only took a few years for the song to enter into the mainstream, but once popularized, the song was forever changed. While the song has always been upbeat, I believe the initial, un-lyricised version sounds like a simple, genuine, upbeat nod to Handy’s home. Every recording I’ve listened to with lyrics seems to be for the purpose of a laugh.

In conclusion, if a song once was instrumental but now has lyrics, we should perhaps ask ourselves the question: Are those lyrics serving the original composer’s intent and the mood of the instrumentation? Or was the purpose to make money?

 

Footnotes

1 “Memphis Blues” by W.C. Handy. Auburn University Digital Library, Memphis: Theron C. Bennett Co., https://content.lib.auburn.edu/digital/collection/pianobench/id/18.

2  Handy, W.C. “The Memphis Blues by William Christopher Handy (1912, Blues piano)”. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=6w88NLQTPS4

3 Collins, Arthur & Harlan, Byron G. “Collins and Harlan ‘Memphis Blues’ by W. C. Handy (‘Mister Crump’ early blues) 1915 Columbia A1721”. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=CdRA8BdJQ0k

4 Charters, Samuel. The Country Blues. New York: Da Capo Press, 1975.

5 “Memphis Blues” by W.C. Handy and George A. Norton. The University of Alabama Libraries Special Collections, Theron C. Bennett Co., https://digitalcollections.libraries.ua.edu/digital/collection/p17336coll5/id/4100

A Guide to “Negro Minstrelsy”

As the class discusses minstrelsy and the history of such a vile music genre, I decided to take it a step further and delve into the nitty gritty aspect of minstrelsy. I found a guide book to “negro minstrelsy, containing recitations, jokes, cross-fires, conundrums, riddles, stump speeches, ragtime and sentimental songs, etc., including hints on organizing and successfully presenting a performance” (Haverly, 2).

Haverly describes the art of minstrelsy as something anyone can do. It further mocks people of color saying that it is an easy feat and that the audiences are fascinated by it.

Getting into the details of minstrelsy, Haverly sets up his guide to include any bit of information that one might need when researching minstrelsy. The guide starts by laying out valuable information on how to arrange the stage, who you should use as each of your characters (i.e. middle man, and end men), even getting into the makeup. Taking note of the make up routine of blacking one’s face one can find an art behind the cruel act. Idid not realize how detailed the make up process had to be. I had always assumed that one just rubbed ash or painted their faces with some sort of paint. However, the guide included the tip to first wear cocoa butter to allow for easy removal as well as the ear-mine to replicate larger lips in people of color’s facial feature (Haverly, 6-7).

 

Haverly left nothing out and included how to make the most out of advertising for the public. I did note that he stated “if procurable 

from your local printer, get humorous darker cuts to insert upon it–thereby making it attractive or something that will not be immediately thrown away” (Haverly, 8)

Throughout the guide, Haverly includes dozens of pages of various jokes, riddles and songs that a minstrel could use for a show. Before he gets into all of the examples he includes an example program set up.

Just one state over, four years after the guide was written, I found an advertisement for minstrelsy. It was from the Freeman newspaper written for a primarily black audience. Two Thirds of the way down the advertisement is an inclusion of “White and Drinkeley” with blackface clowns.

These two sources tell us the prevalence of this musical genre. It can show researchers the popularity of this music from. You can gain valuable information of the details behind minstrel shows. They are excellent sources for researchers looking at the history of American music or for those looking into more of the racist ordeals of our country. The information I briefly touched on above only begins to convey the information that Haverly includes in his all-encompassing guide. I strongly recommend looking further into the guide for more information.

 

Citations:

“Advertisement.” Freeman, vol. XIX, no. 14, 7 Apr. 1906, p. [5]. Readex: African American Newspapers, infoweb.newsbank.com/apps/readex/doc?p=EANAAA&docref=image/v2%3A12B28495A8DAB1C8%40EANAAA-12C55E8EC9FC1378%402417308-12C55E8F07B85568%404-12C55E900B6CBA78%40Advertisement. Accessed 12 Oct. 2021.

Haverly, J. (1902). Negro minstrels a complete guide to negro minstrelsy. United States–Illinois–Chicago.; United States–Illinois–Chicago. https://infoweb.newsbank.com/iw-search/we/Evans/?p_product=EAIX&p_theme=eai&p_nbid=Q58J56BLMTYzNDAxMTMwNy4yNzY1ODA6MToxMzoxOTkuOTEuMTgwLjg0&p_action=doc&p_queryname=10&p_docref=v2:13D59FCC0F7F54B8@EAIX-147E02C4840557B8@4658-14A4E19D75C56D38@8

 

How Should Plantation Songs Be Preserved? An Early 20th Century Dialogue

Romanticized notions about plantation life have a strong grip on the white American imagination – think Gone With The Wind, and a plethora of novels like it. This genre typically depicts enslaved people as happy and contented and focuses on the lives of the usually benevolent seeming enslavers. Overall the scene is idyllic, despite what the conditions for the enslaved people were actually like. This romanticized, exoticized view of enslaved people and their descendants is relevant to many publications from both before the Civil War and after, including one that I am going to focus on today: Plantation Songs for My Lady’s Banjo and Other Negro Lyrics & Monologues by Eli Shepperd with “Pictures from Life” by J. W. Otts, published in 1901.

First just look at the cover of this book. There’s a banjo, some upside down corn, and some sort of exotic looking squirrel. The inside is full of photographs of rural Black people and poetry/song lyrics that have no context. When I first found this source I was thinking “What on earth is this? There has to be more context.” And it turns out there is, and that the context is intimately related to the plantation romance genre. Eli Shepperd was the pen name of a well known white Alabaman author, Martha Strudwick Young. Young was wealthy and educated and specialized in writing dialect poetry and fiction – in other words, she used the language of Black people, wrote from their perspective without their consent, and made a successful career out of it (Kobzeff).

The house of JW Otts,  (Library of Congress)

I found the photographer, J.W. Otts, to be similarly wealthy and white, and this perspective definitely shows through in the photographs, which make out the lives of the Black people to be simple and happy. The picture at right is a good example of this bias. Interestingly, Young later went on to write several poems (again, from the perspective of Black people) about Black resistance to white photographers, which seems to indicate that she found the activities of photographers ethically questionable but never applied the same standards to her own work (Matthews).

Intrigued, I set about to find other perspectives that existed at the time regarding plantation songs, and began searching African American newspapers. One of the more interesting articles I found was titled “Coon Songs” and was written in 1914 for the Savannah Tribune, just a little over 10 years after the publication of Plantation Songs.

It wasn’t clear to me whether or not the author themself was Black, but the newspaper is definitely directed at a Black audience. The article actually had something in common with Young’s book – it makes a case for the preservation of plantation songs as a historical heritage. This is where the similarity ends. The author bemoans the fact that plantation songs are not being preserved by the new generation.

“The young colored people of our day cannot sing [plantation songs] and do not appreciate them. It seems to me a pity that the young colored people patronize the minstrel shows that merely burlesque sacred songs of the old days.”

The author suggests that young men form classes to learn the old plantation songs “from the old people who are passing off the stage”, concluding that “a spirit of genuine patriotism and race pride calls upon intelligent men to preserve these true songs”.

The major difference between this article and Young’s book is that the author of the article argues for the preservation of plantation songs by learning from old performers for the purpose of uplifting Black people, while Young’s book attempts to preserve Black heritage in book form, through a white lens, for urban white people’s imaginations. Both respond to what was evidently viewed as a problem in the post-Reconstruction South – the old plantation songs were disappearing. And both strive to offer a remedy. The difference is who the remedy is for.

Bibliography

“Coon Songs.” Savannah Tribune, vol. XXIX, no. 23, 21 Feb. 1914, p. [4]. Readex: African American Newspapers, infoweb.newsbank.com/apps/readex/doc?p=EANAAA&docref=image/v2%3A11CCCBEC43F62EDE%40EANAAA-11D5E09364F22910%402420185-11D5E09378D940D0%403-11D5E093CB27DD90%40Coon%2BSongs. Accessed 9 Oct. 2021.

Highsmith, Carol M, photographer. The J.W. Otts House, Greensboro, Alabama. Photograph. Retrieved from the Library of Congress, <www.loc.gov/item/2010641120/>.

Kobzeff, Joel. “Martha Strudwick Young.” Encyclopedia of Alabama, 15 Mar. 2021, http://encyclopediaofalabama.org/article/h-4269.

Matthews, Scott L. “Protesting the Privilege of Perception: Resistance to Documentary Work in Hale County, Alabama, 1900–2010.” Southern Cultures, vol. 22, no. 1, University of North Carolina Press, 2016, pp. 31–65, http://www.jstor.org/stable/26221778

Shepperd, Eli. Plantation songs for my lady’s banjo and other Negro lyrics & monologues by Eli Shepperd with pictures from life by J. W. Otts. R.H. Russell; New York, 1901. Afro Americana Imprints.  https://infoweb.newsbank.com/iw-search/we/Evans/?p_product=EAIX&p_theme=eai&p_nbid=A57V58PNMTYzMzgwNzQ5Ni4yNjM4NTA6MToxNDoxOTkuOTEuMTgwLjE3NQ&p_action=doc&p_queryname=7&p_docref=v2:13D59FCC0F7F54B8@EAIX-147E02D0C7259700@11449-15E338602ACE6790@37

 

The Birth and Popularization of the Banjo

From bluegrass to jazz to ragtime and more, the banjo is everywhere in American music. Historians agree that early versions of the American banjo were brought to the Americas by enslaved Africans who were taken from West Africa (Bluestein). These instruments included a drum-like body made from a gourd with animal skin stretched over the top and a fretless wooden neck (Allen).

The use of the banjo by enslaved Africans on American plantations is well documented in the writings of white slaveholders (Bluestein). The earliest known American painting of a banjo, called, The Old Plantation was created by white slaveholder John Rose between 1785 and 1795, and depicts a group of enslaved Africans musicking on Rose’s plantation in South Carolina (Encyclopedia Virginia).

But how did the banjo make it into the mainstream? The answer, I found, is through minstrel shows. Minstrel shows were a racist form of American musical entertainment developed in the 1830s where white performers would darken their faces and perform caricatures of African Americans (National Museum of African American History & Culture).  After learning the banjo from enslaved Africans, white minstrel performers began to incorporate the instrument into their shows. Below are two examples of minstrel posters from the Library of Congress Minstrel Poster Collection that depict a caricature of a Black man playing the banjo (Links here and here), and a recording of a minstrel song can be found at the Library of Congress National Jukebox (TW: Racism and Racial Slurs).

Of course, not all white people who learned the banjo from black musicians used it for performance in minstrel shows. In her Keynote Address to the International Bluegrass Music Association, banjo player Rhiannon Giddens described the formation of Bluegrass music happening gradually as lower-class people, both black and white, shared musical ideas with one another (Povelones). However, it was the wild popularity of minstrelsy that first propelled the banjo into the mainstream in the early 1800s.

Ownership of Black Music

After reading Chapter XXII of George Pullen Jackson’s 1943 book White and Negro Spirituals, I was surprised to find just how much mental gymnastics the scholar was willing to do to support his claim that African Spirituals were primarily authored by white people.

In one attempt at scholarship, Jackson uses a table he made of the number of songs sung by white and Black people regionally as “evidence” that the songs in the list traveled from North to South, from white communities to Black communities.

There are a lot of questions to be asked of Jackson, like How do you know the songs didn’t spread from South to North and How do you know this dataset is at all accurate since songs are being created all the time? However, I don’t think those questions are particularly interesting, as it is clear to me that Jackson was more interested in proving his biases than in thorough scholarship.

What I was interested in was the history of crediting white people for Black music, and how that legacy affects us today. What I found was an 1861 article in New York Monthly Magazine entitled “NEGRO MUSIC AND POETRY.” In it, author William H. Holcombe attempts at an ethnographic account of African American music, which is far from scientific and full of assumptions that justify the dominant worldview of white slaveholders. The part of the article that stood out most to me came after the author had spent a few lines speaking to the music’s beauty (although of course, reminding the audience that this music is not nearly as difficult or as evolved as “the grand operative style.”) After describing the beauty, the author adds “But really this negro music is none of your concert-room Ethiopian melody-operatic airs with burlesque words, extravagantly shrieked out by peripatetic white gentlemen with mammoth shirt-collars, and faces blackened with burnt cork” (Holcombe).

The practice that Holcombe is describing is minstrelsy, an extremely popular form of American musical entertainment developed in the 1830s where white performers would darken their faces and perform racist caricatures of enslaved Africans (National Museum of African American History & Culture). There is an irony in Holcombe’s statement that the music of real enslaved people is “none of your concert-room Ethiopian melody-operatic airs,” because he is saying that the caricaturized version of Black music that white slaveholders stole for their entertainment is somehow better or more impressive than the real thing.

Towards the end of the section, Holcombe shows some examples of poetry written by enslaved people. Of this poem he writes, “This last I suspect to be the production of some white school-boy, or at least of some very aristocratic specimen of the negro troubadour” (Holcombe).  Even in his examples of Black poetry, the author refuses to give credit to the Black artists who created this poem. The failure to credit Black people for their art is something we discussed a lot in Intro to Musicology. For example, we discussed how Elvis Presley became popular largely by performing songs by Black singer/songwriters without giving proper credit. This may not have the same blatantly racist intention as American minstrelsy, but there is still a disturbing element of the desire to own Black art, the way the white slaveholders asserted their ownership by caricaturizing music they had stolen from Black people.

Works Cited

Holcombe, William H. “SKETCHES OF PLANTATION-LIFE: NEGRO MUSIC AND POETRY.” The Knickerbocker aka New York Monthly Magazine, vol. 56, no. 6, June 1861, ProQuest.

Jackson, George Pullen. “CHAPTER XXII: WHEN, WHERE, HOW, WHY DID THE WHITE MAN’S SONGS GO OVER TO THE NEGRO?” White and Negro Spirituals: Their Life Span and Kinship, J. J. Augustin Publisher, January 1943.

National Museum of African American History & Culture. “Blackface: The Birth of An American Stereotype.” Accessed 2nd October 2021. https://nmaahc.si.edu/blog-post/blackface-birth-american-stereotype.

 

The Latin American Blues

What does the salsa have in common with the blues? Well according to Tito Puente, it too is just a broad categorization of a minority’s music:

The word salsa combines all kinds of music into one, like the mambo, the cha-cha, the merengue, all music with Caribbean origins. When they call it salsa, you don’t actually define what rhythm is. That’s why I don’t particularly care for the word. However, sometimes they call me the “King of Salsa,” so I’ll go along with it, I won’t dispute it, as long as they don’t call me the “Queen of Salsa.”1

This quote reminded me of the discussions we’ve had about the idea of “the blues,” and how throughout the term’s history it has been a broad and vague way of categorizing African American music. Likewise, Puente writes that the term “salsa” refers to an amalgamation of many musics of Caribbean origin, and that it obfuscates the different styles’ unique rhythmic identities. This leads to an at best vague conception of what salsa is among those who are not intimately familiar with it, and a lack of understanding and appreciation for the differences it encompasses — including differences in rhythm, which is an integral part and differentiator of these styles of music.

If this generalization and lack of understanding of minority cultures leads to anything, it’s stereotypes. The other parallel I saw in this quote was that to the double-sided coin of black-face minstrelsy. Puente writes that while he doesn’t “particularly care for the word [salsa],” he’ll “go along” with being called the “King of Salsa.” While against the vague misrepresentation of Caribbean music, he doesn’t complain that it is by this misrepresentation that he is risen up, much like it was through the stereotypes perpetuated by black-face minstrelsy that many African American performers got their start.

However, this compliance with stereotypes, while having benefits, also reinforces them. Louie Pérez writes about this, and how it serves as a motivator for him:

This is music made by Mexican-Americans, but if you looked that up in the dictionary, I don’t think you’d find our picture. We’re not the kind of music people would expect, which excites me. It’s nice to show that as Latinos, we can do a lot of things.2

Pérez’s showing that Latinos can “do a lot of things” sounds similar to what African American black-face performers encountered when they pushed the boundaries of what they could perform. As we discussed, their beginning to perform European art songs, for example, illustrates their expansion into an art form that not only wouldn’t have their picture in the dictionary, but would likely picture a decidedly European performer to represent a music that is decidedly European, sometimes to a racist extent.

Thus salsa might be called the Latin American blues, indicative of a broad, uninformed amalgamation of musics that are not fully understood or appreciated, indicative of the misrepresentation and pigeonholing that this categorization can cause, and indicative of the unfortunate commonalities between the oppression of different minorities in America.

1 “Tito Puente: Quote on Salsa Music.” In The American Mosaic: The Latino American Experience, ABC-CLIO, 2019. Accessed November 9, 2019. http://latinoamerican2.abc-clio.com/Search/Display/1328036.

2 “Louie Pérez (Los Lobos): Quote on Not Fitting a Stereotype.” In The American Mosaic: The Latino American Experience, ABC-CLIO, 2019. Accessed November 9, 2019. http://latinoamerican2.abc-clio.com/Search/Display/1508248.

“Tito Puente (Para Los Rumberos).” YouTube video, 5:01, posted by chulonga3, Jan 2, 2009, https://www.youtube.com/watch?v=qTKeVliVL24.

“Us” and “Them”: The Mentality of Minstrelsy

In my search for primary sources, I came across three commentaries on minstrelsy that held very different views of black performers. Despite their differences, though, they all gave clear examples of an “us” and “them” mentality—a white “us” viewing a black “them” as “other”—betraying a deep racism even when praising black performers or not mentioning them at all.

From the Freeman1

The most overtly racist commentary I came across was in the newspaper the Freeman, in which the author writes that the average African American comedian is a “perfect stranger” to originality, instead trying to “imitate the higher class of white comedians,” an attempt which “leave[s] you in disgust.”1 Such a broad denial of African American talent is an obvious example of racist “us” and “them” thinking, in which the “us” is clearly much better than the “them.”

 

In contrast, the Cleveland Gazette shares a view that is very complimentary of black performers:

From the Cleveland Gazette2

Even this view, though, shows a blatant “us” and “them” mentality. Mr. Frohman’s authority is given by his having “many years of experience with colored people.” This implies that black performers are different enough from white performers that one must have extensive experience with them in order to hold such a view. This seems almost dehumanizing to me, as one would speak in the same way of having experience with a certain type of animal.

Cover of How to Put On a Minstrel Show3

Lastly, I was interested by the extent to which black performers were left unmentioned in How to Put On a Minstrel Show by Harold Rossiter. As black performers were a realistically viable option in minstrel shows, one would expect at least a mention of them in such a guide—which includes mentions of female performers—but it fails to do so. The word “negro,” for example, only appears three times: twice in advice against using too much negro dialect, and once in advice against choosing a song that would be “unusual for a negro minstrel to sing.” “Negro minstrel” seems to refer only to the race of the character, and not the race of the performer, as this comment leads into a discussion of the particular types of music appropriate for minstrel shows, independant of performer.3 This complete dismissal of black performers as possibilities shows a mentality that is so consumed by the “us” that the “them” does not even exist as an option—that they’re simply unmentioned speaks volumes.

On the surface, these three sources have very different views of black minstrel performers. All three, though, prove to be ultimately based in the same mentality that black performers are a “them” distinctly “other” from a white “us.” This mentality existing underneath and across such difference shows how widespread and ingrained this mentality was during the height of minstrelsy.

Type Characters and Tap Dance

In doing research about tap dancing in film, I can across a little article titled “Topical Types… in Filmland”, which appeared on page four of The Plaindealer on May 24, 1935.1 Although initially attracted by the mention of the Nicholas Brothers and Bill Robinson, the article’s subheadings kept me hooked:

Title and subheadings from article in The Plaindealer (Kansas City, Kansas), 1935.

Not only did it connect to the question of authenticity, which is another theme we’ve heavily discussed in class, but it also connected to another article I had recently read about Bill ‘Bojangles’ Robinson and the persistence of stereotyping roles in Hollywood film.

Jackson, a correspondent for the Associated Negro Press Hollywood begins by remarking about how “Negro film critics and fans” are often deemed too “squeamish” to discuss “what is and what is not an authentic portrayal of the Negro”, specifically in Hollywood film. So, Jackson states that she has decided to conduct a “symposium” with well-known white critics instead. In this article, she recounts her conversation with W. E. Oliver who was the Los Angeles Herald Express’s dramatic editor and screen reviewer.

Throughout the interview, Oliver makes several interesting claims about the silver screen’s portrayal of black people, but the most interesting of Oliver’s insights come in the form of the examples he draws upon. Oliver praises the Nicholas Brothers’ performances with Eddie Cantor in “Kid Millions”. This illustrates his claim that the trend in Hollywood seems to be using black performers as talent rather than “type”. An advertisement for the movie in the New York times in 1934 makes no mention of the brothers, even in its cast list.2 In fact, the Nicholas Brothers really don’t play roles in the plot line, they really only serve as dancers in one scene.

Poster for the film “Kid Millions” mentioning the Nicholas Brothers and depicting them with Eddie Cantor in blackface.

Additionally, especially from a modern standpoint, the content of their performance is very problematic. The scene that the brother appear in is the scene where the characters are putting on a minstrel show for the entertainment of the passengers on a cruise. Opening the scene is Harold, the younger of the brothers, sings “Minstrel Night”, which begins with the phrase “I want to be a minstrel man”. Furthermore, when both brothers dance, it is only with Cantor in blackface, which is interesting and problematic because this is essentially the only time when the brothers interact with any of the main characters on screen.3

But the Nicholas Brothers are praised for their work in the film which “brought them to the fore in that picture”. This was their first screen appearance and their exceptional dancing got them noticed. During the song “Mandy”, they effectively tap circles around Cantor and the other film stars who can’t seem to execute the steps together or in time. Ultimately, the scene seems to demonstrate that while Cantor may be able to appropriate blackness by putting on his face paint, he cannot match “black artistry”.4

The second example that Oliver provides is Bill Robinson’s performance in the “Little Colonel”. This is “one of the latest films featuring a Negro character” and it provides an example of the black “type” characters. Robinson plays a butler in the romanticized post-Civil War south and fulfills the archetypal role as a sort of “other” adult for the young Shirley Temple’s character.5

Although the type-character is bemoaned, Robinson’s performance itself is praised. Jackson writes that “his dancing made up for whatever lacks on may find with his characterization”. Notably, this is the film in which Robinson performs one of his most famous stair dances, effortlessly leaping up and down a flight of stairs while tapping.

Again, while the actual role and subject matter may be troublesome, the actual performance of tap is regarded as a redeeming factor. In this way, the black dancers demonstrate agency even within the confines of their roles. Hollywood may be trying to keep them in their place, but they are tap dancing on the boundary.

1Jackson, Fay M. “Topical Types… in Filmland”. Plaindealer (Kansas City, KS), May 24, 1935.

2 Sennwald, Andre. “‘Kid Millions,’ Mr. Goldwyn’s New Screen Comedy, With Eddie Cantor, at the Rivoli.” New York Times, Nov. 12, 1934.

3 Hill, Constance Valis. Brotherhood in Rhythm: The Jazz Tap Dancing of the Nicholas Brothers. New York: University Press, 2000. 86-87.

4 Ibid, pg 90-91.

5 Vered, Karen Orr. “White and Black in Black and White: Management of Race and Sexuality in the Coupling of Child-Star Shirley Temple and Bill Robinson.” The Velvet Light Trap – A Critical Journal of Film and Television (Spring, 1997): 52-65. 

What Makes a Spiritual?

In combing through the archives to find documents that would be valid proof for my blog post, the problem of preservation and what counts as music that should be highlighted as an authentic expression of what it means to be a black American in the late 1800s kept bothering me and continues to do so.

Epstein notes the fact that the songs that were created by black Americans in the lat 1800s were not recorded for posterity, like corn songs.1
We know that there are a number of songs that failed to be preserved and passed down that told the experience of slaves, perhaps in a way that we will never know as present day audiences, far removed from that experience ourselves. However, in thinking about all of this and in looking through the archive, a question arose: how would a song like the one below fit in?

Clime up de Ladder to de Clouds. Composed by Gussie Davis. 1891. 2

This so-called ‘Ethiopian Song’ was written as a minstrel song but it retains the same elements of a spiritual. Furthermore, it was written by a black composer Gussie Davis. It arguably is at the very least inspired by the spirituals that were an established form of music by this time. Does this mean that it can be seen as a part of that tradition?

The lyrics themselves are the puzzle. As one can probably deduce, the song is about someone climbing up to heaven. There are multiple references to biblical objects like New Jerusalem and Satan which were also common in spirituals. Would it then fit the criteria of a spiritual?

If the answer to the question of whether or not it is a spiritual is that no, because it is a constructed form of music that is not an authentic experience, then why do the songs performed by slaves for their white owners for entertainment, documented by Southern, not fall into the same category? It has the same aspects of being a learned form, of falling into the “black entertainer with a white audience” category and placed the entertainer in a hazy sphere of identity.3
Does this change the perspective we have about “Clime up de ladder to de clouds”?

What about when we learn that Gussie Davis (who composed the song) grew up in Ohio and never experienced slavery?4 No I could not find a source for this, but would things be viewed differently if we found out that his parents had been former slaves? Or that he could directly point to a spiritual that had inspired this song?

Even though we may not agree that despite all of this, this song still does not have a place in the the spiritual tradition, it is still important to think about the questions this example raises. How do we understand what makes a black spiritual? Who gets to make it up? Does direct influence of spirituals or experience have to be explicitly affirmed or can we find other ways to hint at it? What would it mean if we included minstrel songs into the spiritual repertoire?

I don’t know if there are answers to those questions but they are worth thinking about.

Works Cited

1.Epstein, Dena J. Sinful Tunes and Spirituals : Black Folk Music to the Civil War. Music in American Life. Urbana: University of Illinois Press, 1977.

2. Davis, Gussie L., 1863-1899. Clime up de ladder to de clouds : Ethiopean song. New York: Hitchcock and McCargo Publishing Co., L’td.1891. http://digitalcollections.baylor.edu/cdm/ref/collection/fa-spnc/id/129736

3. Southern, E. (1971). “Entertainment for the Masters” inThe music of black Americans : A history. (1st ed.), 173-175. New York: W. W. Norton.

4. Saffle, Michael. “Davis, Gussie Lord.” International Dictionary of Black Composers, Vol. 1: Abrams-Jenkins. 374-78. https://search.alexanderstreet.com/view/work/bibliographic_entity%7Creference_article%7C1000081424. 

Amos ‘n Andy: An American Legacy

In trying to come up with this blog post, I decided to take my inspiration for a research topic from the readings for class about the legacy of minstrel shows. The one I found the most striking and complex was a popular radio show (and short lived TV show) called Amos ‘n Andy.

Charles Correll and Freeman Gosden in blackface as “Amos” and “Andy”. Circa 1931  1

Written and performed by two white actors, Amos ‘n’ Andy started as a regional Chicago radio show named Sam ‘n’ Henry. Within a few years and a name change the show was broadcasted nationally and eventually became the most popular show of its kind. Other shows were called Burnt Cork Review, Aunt Jemima and Plantation Party. 2 which should give a hint to the idea that these shows were the offspring of the minstrel tradition. All told, the radio show ran in some form (nightly or weekly) for a total of 32 years from 1928 to 1960. There were a number of other plays and even at least one movie that I found inspired by those characters along with a number of commercial items like toys and buttons.

Amos ‘n’ Andy relied on the humor and formula that had worked in the not-so-distant past in minstrel shows. It was a direct legacy of minstrel shows in more ways than one. It was an immensely popular show that ran for years, even through the Great Depression. In fact, the two actors on the show were two of the highest people paid in the years of the Depression. The clearest example of the legacy of minstrelsy in the show was the way humor was manufactured: the actors used dialect and slapstick comedy for laughs, the two main characters were two forms of the stereotypical characters that had appeared on so many minstrel shows. They were both naive bumpkins who were prone to mishaps and general buffoonery.

Amos ’n’ Andy

Cast of Amos ’n’ Andy. Alvin Childress as Amos Jones (left), Tim Moore as George “Kingfish” Stevens (center), and Spencer Williams as Andrew Hogg Brown (right)

The TV show that was on air from 1951-1953 featured an African American cast who, although they may not have been using actual blackface but were instructed to keep to the dialect and voices of the original actors thus creating a form of virtual blackface. The show was short lived because of a formal protest by the NAACP who felt the show was a series of racist portrayals that were contributing to a negative opinion of African Americans. This is direct evidence of the changing role and acceptance outlined in our readings and seen in the culture as mentioned by Stephen Johnson when he talks about the blackface appearance of Pat Paulsen that never aired.3

Amos ‘n Andy was a good example of the legacy minstrelsy has left behind in this country. It also reflected the shifting dynamics of the country because of the way the NAACP was able to successfully protest against the TV show and get the network to cancel it. Yet, while the TV show was protested against and cancelled, the radio show continued to play in the background. The ambiguity of the minstrel show is left behind too because like you can see in the picture at the top, the actors would appear in blackface as their characters like the minstrel shows but would later go on to comment that they felt their show did not a negative depictions of African Americans. Not to mention the fact that the show was an extremely popular American phenomenon demonstrating the enduring appeal of the minstrel shows even though the format of the it changed.

1 Unidentified Artist. Amos ‘n’ Andy. c. 1935. Retrieved from the Digital Public Library of America, http://collections.si.edu/search/results.htm?q=record_ID%3Anpg_NPG.96.205&repo=DPLA. (Accessed March 8, 2018.)

Dobson, Frank E. “Amos ’n’ Andy.” In Encyclopedia of African American History 1896 to the Present. : Oxford University Press, 2009. http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780195167795.001.0001/acref-9780195167795-e-0056.

3 Johnson, Stephen, ed. Burnt Cork: Traditions and Legacies of Blackface Minstrelsy. University of Massachusetts Press, 2012. http://www.jstor.org/stable/j.ctt5vk2wm.

Young, William H. “Amos ‘N’ Andy (Radio and Tv, 1928).” In The American Mosaic: The African American Experience, ABC-CLIO, 2018. Accessed March 8, 2018. https://africanamerican2.abc-clio.com/Search/Display/1483015.

Activism: A Rant on Music, Minstrelsy, New Orleans, and Today’s Racism

“Minstrelsy is thing of the past!” my old high school teacher once told me. Is it actually a thing of the past? Just because it is no longer featured and accepted in mainstream media it does not mean that the racism in the United States has ended. It has only evolved. We still hear remnants of this racist entertainment culture in sing-along songs that have been played to many children growing up. There are still references made to minstrelsy through the use of costumes in cartoons such as Mickey Mouse. Have African-Americans, or minorities in general, ever been put first when it comes to economic and emergency aid from the United States government or population? If so, why did Cesar Chavez or Martin Luther King, Jr. ever have to step on that soapbox to put minorities first themselves?

Martin Luther King. Jr. Quote

Is it a cultural norm for the United States to be considered a nation that puts their people last? Unlike the Swiss and Germans, who have helped their people in times of need, New Orleans says a lot about the reality of the United States and the government’s attitude towards affirmative action aimed at minorities, specifically African Americans.

“While Swiss and German governments have paid reparations to Holocaust survivors and those killed in the Holocaust, black intellectuals have pointed out that there has been no such concentrated effort by the United States to repay African Americans for the unpaid labor required under slavery” (The American Mosaic: The African American Experience).

Looters make their way into and out of a grocery store in New Orleans on Tuesday, Aug. 30, 2005. Flood waters continue to rise in New Orleans after Hurricane Katrina did extensive damage when it made landfall on Monday. (AP Photo/Dave Martin)

In 2005, Hurricane Katrina killed over 1,800 people and changed the lives over millions of others. One of the cities most affected by this hurricane was New Orleans, LA. The majority of the people affected by this disaster were African-Americans. According to DataUSA.io, the 75.8% of the New Orleans population is Black, 18.9% is White, and 5.3% is Hispanic.

New Orleans, LA Population Bar Chart of Ethnicity

“The problems that plague the urban poor, who are disproportionately African American, were tangible throughout Louisiana—especially in New Orleans, which sustained the most damage—and in Mississippi near where the storm made landfall. The catastrophic storm only amplified ways the black urban and rural poor in the American South had been ignored” (The American Mosaic: The African American Experience).

It is clear that a disproportionate amount of African-Americans in this part of the South were left without sufficient aid by the US Government emergency systems. According to the article about “New Leadership,” Sanders states that there are many African American intellectuals today drawing on evolving conversations about black identity to “reignite a debate on the need for reparations to African Americans” (Sanders). This debate is similar to that of minstrelsy in the context of African American reparations. What can the United States offer to African Americans as reparations in a post-slavery world? Does the United States do enough for African Americans today? This question is complicated because we must define “United States”. The United States as in: government, citizens, immigrants, and companies. There are many different ways the United States can act as an entity.

The Black Law in Missouri, 1861

Minstrelsy poses the same concerns because it requires reparations in its own context. The question posed with regard to minstrelsy is, “Should minstrel songs and culture be erased from history or should we educate our following generations on its history?” For lack of a better way to state this, I will say it as it is: The United States as a whole is not doing everything it can do to owe reparations to African Americans today.

 

Sources:

  1. Sanders, Joshunda. “New Leadership, 2001–2008.” In The American Mosaic: The African American Experience, ABC-CLIO, 2018. Accessed March 7, 2018. https://africanamerican2.abc-clio.com/Topics/Display/39.
  2. The Black Law in Missouri. The National Era (Washington D. C., United States), Thursday, January 26, 1860; pg. 15; Issue 682 (224 words (1860/01/26/): https://goo.gl/P7Ahw6
  3.  https://datausa.io/profile/geo/new-orleans-la/#ethnicity
  4. Simpson, George. “Disney race shock: Mickey Mouse ‘was based on blackface minstrels’.” Express.co.uk. February 3, 2017. Accessed March 7, 2018. https://www.express.co.uk/entertainment/films/762722/Disney-racist-Mickey-Mouse-gloves-blackface-minstrels-Vaudeville-The-Opry-House.

Jim Crow: Song, Character, and Symbol

The character of “Jim Crow” has had a long and varied life. Most commonly known as the term for racism and segregation in the American south post-emancipation, the Jim crow was first popularized in the early nineteenth century through song and minstrelsy. Coming out of the song “Jump Jim Crow,” the character was physically manifested in blackface minstrelsy by white male performers. The exact origins of Jim Crow within the song are fuzzy, yet that did not seem to matter to Thomas Rice, the “father of minstrelsy,” who created a caricature out of Jim Crow.1

Although there are variations on the tale, the story goes that Thomas Rice, a white actor originally from New York City, had the idea to create the blackface character of Jim Crow after hearing a black man singing “Jump Jim Crow.”2 In a grotesque impression, Rice integrated the song and character into his traveling show. This early version of Jim Crow had one primary purpose: to make a profit for Thomas Rice by capitalizing on the willingness of white Americans to laugh at racist stereotypes. Despite the role that Jim Crow, and the song “Jump Jim Crow” played in perpetuating stereotypes by becoming the face and name of racism, the original intent was to make money by capitalizing on the social situation that already existed.

As a song written before Emancipation, Thomas Rice’s version of “Jump Jim Crow” is not especially remarkable in terms of its stance on race. Sung in a stereotypical “black” dialect, it tells the story of Jim Crow’s journey through the south from his perspective. He is presented as a violent man, who hits other people at least twice, and as a crazy man, who sits on sits on a hornet’s nest, and eats an alligator.3 The tune is jaunty and catchy, and the chorus is repeated frequently. Typical of its portrayal of black men by white men for the time, “Jump Jim Crow” provided an effective combination of catchy tune with an easily replicable character, making both the song and the blackface character financially profitable for Thomas Rice. Due to the success of this song and persona, Rice became one of the first blackface minstrels, touring the country with other productions such as “Ginger Blue” and “Jim Crow in London.” Rice commercialized and standardized the transfer of a little-known song into a profitable product that radicalized the racial stereotypes already present, and set the precedent for blackface minstrelsy characters and songs to come. From a character in a song, Jim Crow grew into a cultural marker of all that was wrong with white Americans’ attitudes and treatment of black Americans. Today, “Jump Jim Crow” is being re-appropriated without blackface. In the first clip, above, a man sings “Jump Jim Crow” without any “dialect” and without some verses. This version is much more languid than a modern instrumental version, linked below. The question remains of how much weight should be given to the connection between the song, the character, and the legacy of blackface minstrelsy.

“Jump Jim Crow.” History of Minstrelsy: From “Jump Jim Crow” to “The Jazz Singer.” http://exhibits.lib.usf.edu/exhibits/show/minstrelsy/jimcrow-to-jolson/jump-jim-crow/

2  Burns, James. “Thomas Rice.” In The American Mosaic: The African American Experience, ABC-CLIO, 2018. Accessed March 8, 2018. https://africanamerican2.abc-clio.com/Search/Display/1606088.

3 Jump Jim Crow, C Major. Viking Press, 1937. https://search.alexanderstreet.com/view/work/bibliographic_entity%7Cscore%7C771896. 

Masculinity and Minstrelsy: Intersectional Issues in Blackface Performances

As long as the entertainment industry has sought to reach the masses it has caused controversy. Minstrel shows, the first form of mass entertainment in the United States,1 is one of the most prolific examples of this. Minstrelsy relied heavily on songs and dances performed in blackface, the act of covering one’s face in burnt cork to give the illusion that the actor or actress is black themselves. Characters that were in blackface were played as caricatures of stereotypes in the African American community.

Thomas Rice as the original Jim Crow

These performances not only relied on racist notions of identity but also gendered ones. White male performers could experiment with identity and commodify it by playing on the entertainment quality of challenging racial and gendered notions of identity.2 Thomas Rice, the actor who created the Jim Crow character, is one example of these performers.3 The Jim Crow character was modeled as a former slave who wished to return to the way things had been during the antebellum years. During and after reconstruction real, living, breathing black American men lived in fear and persecution due to racist beliefs that created a scary and wild image of them. Minstrel shows furthered these images by showcasing them as stupid and brutish. The Jim Crow character was an emasculating and oftentimes pitiful version of the African American man.4 This portrayal stood as a stark contrast from the expectations of white men during this time period. A poster from a five person minstrel show shows this contrast. In it you can see through their difference in posture, clothing, and personality the inferiority of their African American characters.

The cover to sheet music for a five part piece designed for a blackface minstrel show

Jokes at the expense of the African American men were the real cherry on top. For example, the Jim Crow character’s wish to return to plantation life also included his desire for the protection of his master. This falsely portrayed wish for domination says more about white men than it does about their black counterparts. It exhibits the racist and sexist values of the United States and the too slow change in societal acceptance. Minstrelsy was a popular and important part of the American entertainment industry. Like many forms of entertainment, though, it helped to fuel the fire of hate a prejudice and that cannot be forgotten.

1 Weiner, Melissa F. “Minstrelsy.” In The American Mosaic: The African American Experience, ABC-CLIO, 2018.

2  Locke, Joseph. “Blackface.” In The American Mosaic: The African American Experience, ABC-CLIO, 2018.

3 Burns, James. “Thomas Rice.” In The American Mosaic: The African American Experience, ABC-CLIO, 2018.

4 Nuruddin, Yusuf. “Jim Crow Racial Stereotypes.” In The American Mosaic: The African American Experience, ABC-CLIO, 2018.

Minstrelsy Today: What It Looks Like and What We Do About It

Minstrelsy refers to the form of musical stage entertainment in the 19th and early 20th century that sought to parody black slave culture. The hallmark feature of minstrel shows was the use of blackface – white actors covering their faces with burnt cork to appear as and make fun of African Americans. Today, white Americans hear the words “minstrel show” and cringe with embarrassment. How could something seemingly so racist have been such a popular form of entertainment? Despite a more thorough acknowledgement of the ways in which racism has plagued our country for centuries, it would be a crime to ignore remnants of minstrelsy in our society today, and subsequently, to dismiss the conversation surrounding whether we reclaim or ignore elements of minstrelsy today.

Advertisement for the Morris Brothers minstrels from Boston, c. 1869.

When exploring minstrel-related themes on the African American Experience database, I was struck by one particular image. The image (left) depicts an advertisement for the Morris Brothers Minstrel group.[1] The figure’s blackface and bright, big red lips are obvious features, and his banjo emphasizes the theatrical portion of the traditional minstrel show.

The costume is striking when compared side-by-side with an image of the Harlem Globetrotters (below), an exhibition basketball team who combine athletic ability, comedy, and theater on their wildly successful tours. The Harlem Globetrotters represent a prime example of contemporary form of minstrelsy: an all-black performance troupe, using showmanship and comedy to entertain primarily white audiences.

For obvious reasons, the Harlem Globetrotters are not problematic in the same way as traditional minstrel shows, but it nonetheless begs the question: how do white Americans appreciate these forms of entertainment, while simultaneously acknowledging the troubled history to which they are intrinsically related?

Harlem Globetrotters performers today.

This question led me to think of other popular forms of entertainment in the 20th and 21st centuries that reflect minstrel themes, and there are countless. For example, towards the tail-end of minstrel show’s run, the 1920s/30s-radio program Amos ‘n’ Andy featured white actors portraying black characters, a sort of auditory blackface.[2] More broadly, hip hop altogether also walks this fine line: a popular genre of music with primarily African American origins. In its near 50-year history, hip hop has been commercialized to meet the demands of white audiences, and many feel that the prevalence of white rappers in the industry represents a metaphorical blackface.[3]

How do we interpret these similarities today? Are they successful attempts at reclaiming minstrelsy themes, or do they gloss-over and ignore the racism associated with minstrel shows? Sheryl Kaskowitz touches on this struggle in her article on reclaiming the songs of blackface minstrelsy.[4]  Ultimately, these questions are difficult to answer, and the truth likely lies somewhere in the middle. But, I would argue, successful reclamation – as evidenced by the popularity of the Harlem Globetrotters or the powerful minstrel song performances by Rhiannon Giddens – might go a long way in addressing these historical wrongdoings, while simultaneously preserving them for future generations. Certainly, not an easy task, but an important one at that.

 

[1] “Minstrel Show Advertisement.” In The American Mosaic: The African American Experience, ABC-CLIO, 2018. Image. Accessed March 7, 2018. https://africanamerican2.abc-clio.com/Search/Display/1612307.

[2] Watkins, Mel. “What Was It About ‘Amos ‘n’ Andy’?” The New York Times. July 06, 1991. Accessed March 08, 2018. http://www.nytimes.com/1991/07/07/books/what-was-it-about-amos-n-andy.html?pagewanted=all.

[3] Taylor, Yuval, and Jake Austen. Darkest America: Black Minstrelsy from Slavery to Hip Hop. New York: W.W. Norton & Company, 2012.

[4] Kaskowitz, Sheryl. “Before It Goes Away: Performance and Reclamation of Songs from Blackface Minstrelsy.” The Avid Listener. Accessed March 08, 2018. http://www.theavidlistener.com/2017/07/before-it-goes-away-performance-and-reclamation-of-songs-from-blackface-minstrelsy.html.

Minstrelsy and the Impermeable Permeable Color Line

In the first chapter of his book, Love and Theft: Blackface Minstrelsy and the American Working Class, Eric Lott argues that although “cultural appropriation was the minstrel show’s central fact”, there may be more to the story than first meets the eye. Despite being blatantly racist and demeaning towards African Americans, Lott argues that minstrelsy potentially served more positive roles that are often overlooked.1

The first page of The Anti-Slavery Bugle, February 18, 1980.

One example of Lott’s argument comes from a little article that appeared in a New-Lisbon, Ohio abolitionist paper, The Anti-Slavery Bugle, on February 18, 1860. The newspaper’s self-proclaimed role was to “sound the bugle-note of Freedom over the hills and through the valleys” and it therefore contained a mixture of news about the anti-slavery movement, opinion pieces, essays, and stories like this one.2 Perhaps unsurprisingly, the article bears the dramatic title “A Negro Minstrel Sold into Slavery” and recounts a trial that took place in Galveston, Texas.3 Both the events that unfold in the story and they way that they are described suggest that perhaps minstrelsy and its music could provide a means by which a black man might gain better opportunities in the Antebellum South.

Ultimately the story tells of an affidavit and the subsequent rulings pertaining to “a free negro” who came to town, “calling himself Joseph Vincent Suarez, and passing himself for a white man”. This plays into another point of Lott’s, the idea that many Americans did not really know whether the minstrels entertaining them were black or white. In fact, the article describes that for the trial to commence, multiple doctors were called upon verify that Suarez was, indeed, a person of color. Suarez was therefore able to effectively blur the color line because his race was not immediately apparent.

Additionally, it is probably a fair assumption to say that Suarez’s minstrel act afforded him a better opportunity than would have otherwise been available. Suarez was able to capitalize on a popular form of music at the time and therefore advance himself economically and potentially socially.4

A caricature of a blackface minstrel performer around 1850-1860. 

Furthermore, it is important to discuss Suarez’s punishment. While it is undoubtedly strict to modern readers, it is not as dramatic as the article’s headline makes it out to be and not as severe as what punishments could be for black men in the slave-holding South. Suarez was sentenced to be hired out for labor for six months, the profits from which were to go to his expenses during the time and then to his departure from Texas at the end of the term. What also bears consideration is the last line of the article: “It is proper to remark that this Suarez came to this city as a negro minstrel, and he has, therefore, the merit of passing himself off in his professional character for precisely what he is”. Again, Suarez’s minstrel profession furnishes him with benefits he might not otherwise gain. In this case, an excuse for a lower sentence.

Minstrelsy is certainly one of American history’s more embarrassing artifacts. But, as Lott discusses, perhaps even this very negative aspect of the popular culture provided some individuals with positive opportunities. If nothing else, like other forms of American music, minstrelsy helped in some places to blur the color line and throw into question the notion of separate racial cultures.

1Lott, Eric. Love and Theft: Blackface Minstrelsy and the American Working Class. Introduction and Chapter 1. New York: Oxford University Press, 1993.

2Harris, Glen Anthony. “Anti-Slavery Bugle.” In Encyclopedia of Emancipation and Abolition in the Transatlantic World, by Junius Rodriguez. Routledge, 2007. Accessed March 7, 2018. https://ezproxy.stolaf.edu/login?url=https://search.credoreference.com/content/entry/sharpeeman/anti_slavery_bugle/0?institutionId=4959.

3From the Galveston (Texas) News. “A NEGRO MINSTREL SOLD INTO SLAVERY.” The Anti-Slavery Bugle, Issue 27 (1860). Accessed March 7, 2018.
<http://find.galegroup.com/sas/infomark.do?&source=gale&prodId=SAS&userGroupName=mnastolaf&tabID=T003&docPage=article&searchType=&docId=GB2500047906&type=multipage&contentSet=LTO&version=1.0&relevancePageBatch=&docLevel=FASCIMILE>.

4Henderson, Clayton W. “Minstrelsy, American.” Grove Music Online. Accessed March 7, 2018. http://www.oxfordmusiconline.com/grovemusic/view/10.1093/gmo/9781561592630.001.0001/omo-9781561592630-e-0000018749.

Minstrelsy: Connecting Blackness to the Body and Whiteness to the Mind

White people putting on blackface and dressing up as black people for entertainment and comedic purposes is disturbing and upsetting on many levels. To me, an aspect of this that is particularly horrific is the effect it had on the body, particularly the black body, that is so often deemed invisible, expendable, dangerous, or hypersexual. Minstrelsy contributed to these stereotypes and beliefs about the black body by controlling how others perceived it. Minstrelsy allowed white people to take ownership over the black body by literally putting it on as a costume through blackface. They were then able to “prove” an amount of stereotypes through this, especially on account that many of the audience members did not know whether the people on stage were actually black or not.

Tying blackness to the body is something that has been done to justify colonialism as well as slavery. Much of this ties back to ideas that began to form during the Enlightenment. The Enlightenment marked the mind, reason, and individualism as core values; values that were used to distinguish between the “savage man” and “civilized man”. This was then used as reason to justify that the “savage” individual’s ideal role is physical labor, thus justifying slavery. The savage man was also believed to lack the intellect that the civilized man had. This idea was used justify the belief that people of differing races were of different species, and was also used to prove the need for savages to be “civilized” by Western/white society. These ideas reduced black people to merely a body, and deemed whites to be better because of their supposedly superior intellectual capabilities. It must be noted that this idea of connecting blackness to the body is deeply rooted in the belief that the body is sinful and dirty, as opposed to the purity of the mind. This is an idea which certainly can, and should, be questioned. But for the purpose of this blog post, it will be assumed that association with the body is going to be perceived by people as a negative thing.

Minstrelsy further emphasized this association of blackness with the body. This is particularly evident in this advertisement for a Minstrel Show in 1899. This ad depicts black women as hyper-sexualized and alludes to the “Jezebel” stereotype, an idea rooted in slavery which labels black women as promiscuous and sexually aggressive. Referring to a black woman as a jezebel has often been used to blame the infidelity of white men on the black women they had relations with. This hyper-sexualization further associates black people to the body, and implies an inability to control bodily instincts. The men depicted in the advertisement also emphasizes the association of blackness with the body as opposed to the mind. This is done through their childlike reaction to the woman in the advertisement. Their facial expressions mimic childlike amusement with the female body, while simultaneously depicting black men as out of control of their sexual desires. By connecting blackness with sexualization and desire, it again implies that black people are not capable of putting mind over matter, thus emphasizing the dichotomy of whiteness as associated with the mind, and blackness with the body.

Between the use of blackface, contributing to stereotypes, mockery, and misrepresentation of black culture, minstrel performances clearly have a a lot of racist elements within them. That being said, there are nuances to it. After all, it did allow black performers to have their first opportunity to perform in front of a white audience, and it could be argued that it helped popularize a variety of black music including spirituals. However even with these nuances, most aspects within minstrelsy perpetuated racism, sometimes in ways that are not as explicit as blackface, specifically strengthening the association of blackness with the body. Through this, minstrelsy reasserted this underlying justification behind treating black people as lesser that dates back to slavery and colonial times. 

Sources:

  • “Gideon’s Big Minstrel Carnival Advertisement.” In The American Mosaic: The African American Experience, ABC-CLIO, 2018. Image. https://africanamerican2.abc-clio.com/Search/Display/1612309.
  • Marisa J. Fuentes, “Jezebel.” In The American Mosaic: The African American Experience, ABC-CLIO, 2018. https://africanamerican2.abc-clio.com/Search/Display/1750376.
  • “Minstrel Music with African American Jim Crow Caricatures.” In The American Mosaic: The African American Experience, ABC-CLIO, 2018. https://africanamerican2.abc-clio.com/Search/Display/1612304.
  • Peter A. Schrom, “The Enlightenment and the Origins of Racism” State University of New York at Albany, ProQuest Dissertations Publishing, 2016.

Performing Jim Crow: Stereotyping a People

Williams Clay, Edward. “Mr. T. Rice as the Original Jim Crow”. In Jump Jim Crow: Lost Plays, Lyrics, and Street Prose of the First Atlantic Popular Culture by W. T. Lhamon, Jr. (Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 2003).

In 1828 a New York City native, Thomas Rice, created the character of Jim Crow while performing in Louisville Kentucky. Performing in blackface, Rice presented the character of Jim Crow as a ragged, lazy, child-like, and irresponsible black man. Rice’s performance turned him into a celebrity, igniting the popularity of blackface minstrelsy throughout the United States.1

Blackface minstrelsy perpetuated and exaggerated stereotypes of blacks and thus served as a means of justifying slavery. Jim Crow was no exception. Jim Crow or the Sambo character quickly became the stereotype of black men. Depicted as ignorant, lazy, childish, and completely dependent on their master, minstrel performers justified slavery by implying that blacks were incapable of taking care of themselves. Spectators preferred this depiction of black men as loyal to their masters rather than the alternative stereotype of the Savage who was rebellious and would attack white women.2

“Minstrel Music with African American Jim Crow Caricatures.” In The American Mosaic: The African American Experience, ABC-CLIO, 2018. Image. Accessed March 6, 2018. https://africanamerican2.abc-clio.com/Search/Display/1612304.

Published in 1847, the cover of the Jim Crow Jubilee sheet music, “a collection of Negro melodies” promotes the Jim Crow caricature and blackface minstrelsy. The cover mirrors the staging of a minstrel show: one central figure surrounded by three other performers with a fiddle, mandolin, and bones. The crowd of people in the background also suggests that this image is set on a plantation and that this characterization of black people’s appearance and behavior is representative of the black population.

The central figure of Jim Crow greatly resembles the original image of Jim Crow that advertised for Rice’s performances. Both feature a smiling black man with exaggerated and comical facial features and ragged clothing, including torn pants and shoes. While we discussed in class that performers often wore fantastical clothing on stage, the earlier characterizations of Jim Crow highlighted this disheveled appearance. In both images, the Jim Crows also strike a similar pose as if they are in the middle of dancing to the blackface minstrel music.

The origins of Jim Crow in black face minstrelsy highlight how a character’s name came to be a symbol of black people as a whole, discrimination, and institutional segregation across the South. Depictions of Jim Crow and other black characters demonstrated to audience members that blacks were inferior to whites in their appearance, speech, intellect, and general behavior and personality. This characterization reaffirmed color boundaries and led to the establishment of Jim Crow segregation laws.

Burns, James. “Thomas Rice.” In The American Mosaic: The African American Experience, ABC-CLIO, 2018. Accessed March 6, 2018. https://africanamerican2.abc-clio.com/Sear ch/Display/1606088.

Nuruddin, Yusuf. “Jim Crow Racial Stereotypes.” In The American Mosaic: The African American Experience, ABC-CLIO, 2018. Accessed March 6, 2018. https://africaname ri can2.abc-clio.com/Search/Display/1407153.

The Catchy Past: Separating the Song from the History

“Zip Coon.” In The American Mosaic: The African American Experience, ABC-CLIO, 2018. Image. Accessed March 7, 2018. https://africanamerican2.abc-clio.com/Search/Display/1612306.

Most children grow up learning songs by Stephen Collins Foster, and the melodies are quite catchy. However, if one thinks of the background of such tunes, and how they are mostly minstrel songs, they can seem problematic. Minstrel shows incorporated blackface: when white people would use burnt cork to give themselves the appearance of an African American with exaggerated features.1 While in this getup, they would portray racial stereotypes that are very offensive. This sheet music cover depicts one of the stock characters white men would portray in their minstrel performances.

The songs of minstrel shows inspired Stephen Foster into writing more of these popular tunes.2 He is famous for many memorable melodies, including “Oh, Susanna!” and “Old Folks at Home”. These songs remained popular well passed the 1920s, and we all know them today. If one watches a scene from Riding High (Frank Capra, 1950), one can hear the legendary Bing Crosby singing one of Foster’s hits, “Camptown Races”.

It sure is catchy! However, if one listens closely and reads the original lyrics, one can see where this song becomes problematic. First of all, the actual title is “De Camptown Races”, and the words are written in a way that portrays the dialect of a stereotypically, ill-educated, African American; for example: the use of “de” and “gwine”. This little ditty was originally written with the intention of white performers painting their faces black and singing the song in order to mock African Americans.3 Despite the racist nature of this tune, it lives on as an American folk classic, as many of Foster’s songs have.

I’m not saying it’s horrible to enjoy this song or others like it. Many people do. No matter if people still find the melody catchy today, it is important to remember the history, whether or not they associate the song with the disturbing truth of the past.

1 “Minstrel Songs – The Library of Congress Celebrates the Songs of America.” The Library of Congress. www.loc.gov/collections/songs-of-america/articles-and-essays/musical-styles/popular-songs-of-the-day/minstrel-songs/.

2 “Stephen Collins Foster, 1826-1864.” The Library of Congress. www.loc.gov/item/ihas.200035701/.

3 Ruehl, Kim. “The ‘Doo Dah’ Song: ‘Camptown Races’ by Stephen Foster.” ThoughtCo. October 25, 2017. www.thoughtco.com/camptown-races-stephen-foster-1322494.

William Henry Lane “Master Juba”

William Henry Lane, know as “Master Juba” on stage, was the most renowned black stage performer prior to the 1850’s. William performed with minstrel shows (Ethiopian Serenaders) and toured not only in the U.S. but to Europe. He was the first African American to perform in England. He was a famous performer and is arguably a main attributer and constituent to what we now call tap dance.

1848 Portrait of William Lane.

From Eric Lott’s Love and Theft: Blackface Minstrelsy and the American Working Class we know that African Americans dressing up and putting cork on their faces was a known thing, but Lane had done this in a time that was a prequel to thus. Lane had seemingly found success in the minstrel circuit.

Lane was a huge success over in England and the rest of Europe. An English critic after seeing Lane perform said:

Juba’s whirlwind style [was] executed with ease and “natural grace.” “[Such] mobility of muscles, such flexibility of joints, such boundings, such slidings, such gyrations, such toes and heelings, such backwardings and forwardings, such posturings, such firmness of foot, such elasticity of tendon, such mutation of movement, such vigor, such variety . . . such powers of endurance, such potency of ankle. (Conway)

Lane Performing in England.

Many viewers had a difficult time describing Lane’s style of dancing. It was upbeat and followed closely to the percussion of the music. It is argued whether the inability of others to describe his dancing style was do to his African background and whether he brought pieces of African dance into his style or not. Regardless, Lane became a sensation.

Lane and his style of dancing was so renowned that he had been mentioned in the works of Charles Dickens. He lived a hectic and short life, “records indicate Master Juba lived the intense life of a touring performer, giving shows every night. He also opened a dance school in London” (Peters). Unfortunately, Lane passed away in his late 20s in England.

Works Cited:

Conway, Cecelia. “William Henry ‘Master Juba’ Lane.” The American Mosaic: The African American Experience, ABC-CLIO, 2018, africanamerican2.abc-clio.com/Search/Display/1591808. Accessed 7 Mar. 2018. 

Lott, Eric. Love and theft: blackface minstrelsy and the American working class. Oxford University Press, 2013.

Peters, Paula. “Lane, William Henry/Master Juba (1825-c. 1852).” Lane, William Henry/Master Juba (1825-c. 1852) | The Black Past: Remembered and Reclaimed.

 

Brudder Bones and Minstrel Song

As we began our discussions this week on Minstrelsy, I became curious to what Minstrel songs were actually about. There is obviously plenty to talk about when it comes to blackface in Minstrelsy and the performance in general, but what we seemed to have missed was a study into the content of the Minstrel music beyond its entertainment value of inflating white perceptions African-Americans.

Lyrics to “Brudder Bones’ Trip” a Minstrel Song

As I searched, I found the minstrel song to the left, as sung by W. Chambers. The lyrics of the song tell of Brudder Bones going to the World’s Fair in London and getting called out of the crowd to perform on the bones. The lyrics “I mingled with the quality, I felt so awful proud” are striking as they display how Minstrel performers meant for African-Americans to feel in a crowd of “quality” people. The song also paints the image that Brudder Bones, and Minstrel performers in general, were valued primarily for their ability to put on a show, lending an eye to how performers were treated and how audiences got caught up in the pleasure of this entertainment.

Cover, Brudder Bones Book Stump Speeches

You may be wondering “who was Brudder Bones?” As I looked into the history of Minstrel performance, I found that Brudder Tambo and Brudder Bones were often the star characters of Minstrel shows. The publication below from 1868 includes a plethora of songs, skits, and speeches typical to the Brudder Bones Minstrel show.

When I think of Minstrelsy, I find it hard to appreciate it for what many claim it to be: the first indigenous, original form of American pop culture. Although there is no doubting that it was a force that brought folks together for entertainment and escape, I think raising it up as such puts a sense of pride behind an art so racially insensitive and offensive.

Sources:

Brudder Bones’ trip to the world’s fair: As sung by W. Chambers, the great bone player, (Philadelphia: G.S. Harris printer, Fourth & Vine, 1852).

Karen Halttunen, A Companion to American Cultural History, (Hoboken, NJ: John Wiley & Sons, Inc, 2008), 317-318.

John F. Scott, Brudder Bones’ book of stump speeches, and burlesque orations: also containing humorous lectures, Ethiopian dialogues, plantation scenes, Negro farces and burlesques, laughable interludes, and comic recitations. Interspersed with Dutch, Irish, French and Yankee stories, (New York: Dick & Fitzgerald Publications, 1868).

Minstrelsy and Jay-Z’s “The Story of O.J.”

This week I found some painfully real minstrel primary source material and just want to warn readers that I deal with some racist material in this blog post. I came across a minstrel song entitled “Isn’t it a Wonder?” which isn’t at all as innocent as the title sounds. Written in 1861 by Henry Wood, “Isn’t it a Wonder?” would have been performed at a minstrel show by Wood’s group, “Wood’s Minstrels.” It is written in a thick dialect, and is full of stereotypes. Blacks are compared to a variety of animals, and are portrayed as confused and unintelligent.

“Isn’t it a Wonder?”

The message of the song is made explicit in the last stanza. Wood encourages white audiences to adjust to the changing society and to stop trying to “kill the colored race.” It is important to note that this song was written in 1861 – marking the year Lincoln was inaugurated and the start of the Civil War. One possible interpretation of this song is that it highlights the fear and uncertainty that many whites felt about slavery coming to an end. Another interpretation is that it expresses the sick and twisted appreciation whites had for black culture, as it was useful for mockery, entertainment/minstrel shows, and to escape social norms.

Fast-forward 156 years. Jay-Z releases the music video for “The Story of O.J.” which uses many of the inaccurate techniques that minstrelsy did to portray black people. It is drawn in a black and white cartoon style, and presents the viewer with a flood of stereotypical images of black people — they are monkeys, slaves, jazz players, and football players just to name a few. The characters resemble old Disney cartoons, such as Steamboat Willie, which most likely had ties to minstrelsy. We understand this due to the white gloves, over exaggerated animalistic facial features, and caveman portrayal of a child playing the bones. So, why does Jay-Z use these stereotypes? And why now?

I believe Jay-Z’s use of these racist stereotypes found in minstrelsy highlights his message about race in America – we’re dealing with the same issues now. He also addresses the racism within the black community, and the struggle for financial freedom and responsibility. In this music video Jay-Z responds to one of the problems that minstrelsy and songs like “Isn’t it a Wonder?” pose– the comedic relief that blacks provide to white audiences. Jay-Z expresses that no matter what black people do they are still exploited for profit and treated as second class citizens.

Sources

Wood, Henry. Isn’t it a Wonder. 1961. http://infoweb.newsbank.com/iw-search/we/Evans/?p_product=EAIX&p_theme=eai&p_nbid=F59V55CJMTUxMDgwMTg5MC44MDEyOTQ6MToxMzoxMzAuNzEuMjI4Ljgy&p_action=doc&p_docnum=2000&p_queryname=2&p_docref=v2:10D2F64C960591AE@EAIX-10F453B3EBFA3590@925-@1

Walt Minstry: Jungle Book’s Blackface Performance

Disney’s The Jungle Book, released in 1967, was a huge box office success. The film was praised highly for its attention to voice casting as a primary identifier of character’s personality and animation. Unfortunately, it is this exact quality which creates some problematic issues.

The monkeys of the jungle are racially coded as black, a problematic choice of animal characterization, and further worsened by aural stereotypes. In their essay “The Movie You See, The Movie You Don’t,” scholars Susan Miller and Greg Rhode note that “Jungle Book frequently relies on verbal class and gender stereotyping for its “innocent” fun, displacing the visual black and white of Song of the South onto aural stereotypes.” While the animation of monkeys would clearly not be racist, specifically representing those monkeys as African American puts the innocence of intentions a little more into question.

The very lyrics and style of the song King Louis sings become quickly controversial in light of the black coded nature assigned to his character. The famous song, “I Want to Be Like You” which King Louis and the monkeys sing, is all about the desire they hold to be human. The refraining chorus states: “Ooh, ooh, oh! I wanna be like you, I wanna walk like you, talk like you, too ooh, ooh. You’ll see it’s true, ooh, ooh! An ape like me, ee, ee. Can learn to be Juoo ooh man, too ooh, ooh.” Writing an entire song about the monkeys desiring recognition as humans, and clearly coding those monkeys as black poses an incredibly racist issue in the film, highly inappropriate for a children’s animation.

Next, the issue of the black coded nature becomes further problematic by the fact that they are once again played by white actors. Just as Jim Crow in Dumbo was voiced by white actor Cliff Edwards, so King Louis is voiced by white actor Louis Prima. While it would clearly be racist to choose African American voices to present these stereotypes, it is in many ways worse to choose a white actor to play a clear racial stereotype as this is the exact premise behind blackface minstrel performances.

Even within the plot of jungle book itself, the idea of minstrelsy is promoted by the fact that Baloo dresses up in monkey attire, and proceeds to imitate and sing the same song as King Louis. Baloo, as a non-monkey, donning “monkeyface” and performing in exaggerated style, his perceived understanding of what that means, is a close parallel to blackface in which a white, dons “blackface” and proceeds to imitate a black coded performance based on offensive stereotypes.

Comparing the images of Baloo in monkey attire, with images of blackface performers, once again the similarities are disturbingly similar. The hair, large lips, cartoonish body language, Baloo is clearly putting on a blackface performance with King Louis.

jungle bookblackface

The images and parallels, promotion and reinforcement of blackface minstrel performance in today’s society is still present and alive in areas many don’t realize. Perhaps more disturbing is attempting to understand how to respond to such images in our culture. It is difficult to determine the intentionality of these types of images and stereotypes present in The Jungle Book. Are the creators deliberately placing racist material in their films, or are these simply embedded structures that people promote without realizing or understanding the implications of their meaning? Would boycotting any film which presents these stereotypes prove helpful in any regard? Ultimately, the only way that a society can change is through each individual influence on it. Becoming better educated in historical traditions, mistakes, and problems can help us become more aware of them in today’s society and prevent us from incorporating them into our own productions of art, actions, or words. By understanding the history of traditions such as blackface and minstrelsy we can become more aware of their presence in films such as The Jungle Book and make better judgments and criticisms of their problematic issues and hopefully prevent the continuation of them in future films.

Works Cited:

Miller, Susan, and Greg Rode. “The Movie You See, The Movie You Don’t.” From Mouse to Mermaid: The Politics of Film, Gender, and Culture.” Ed. Bell, Elizabeth, and Lynda Haas, Laura Sells. Bloomington: Indiana University Press, 1995. 86-103. Print.

 

Walt Minstry: Dumbo’s Jim Crow

Disney’s feature film Dumbo, released in 1941, tells the tale of a loveable baby elephant born with unnaturally large ears which he is consequently able to use for flying. One of the scenes presented in the film presents some highly problematic material however. Halfway through the film, Dumbo runs into a group of crows who assist in motivating, encouraging, and teaching him to fly. By aid of the “magic feather” the crows give him, Dumbo is then able to return to the circus and perform a revolutionary new act which crazes the nation.

Unfortunately, the crows Dumbo runs into are presented as African Americans. The very fact that Disney chose the particular characterization of crows to display black-coded stereotypes is questionable, but to make matters even worse, their leader’s scripted name is Jim Crow. The blatant reference to the offensive term of Jim Crow, the stereotyped language given to the crows, the voice casting of African Americans as the crows they’re playing, the animator behind their creation, and the role they play in the film’s plot all pose large problems which can’t be overlooked.

“Jim Crow” is a term full of racial connotations most often associated with the Jim Crow laws of the early 1900’s. Historian C. Vann Woodward notes that while, “The origin of the term ‘Jim Crow’ applied to Negroes is lost in obscurity. Thomas D. Rice wrote a song and dance called ‘Jim Crow’ in 1832, and the term had become an adjective by 1838.” The origin and etymology of the term comes specifically from a minstrel performance by Thomas D. Rice from the early 19th century. Although the exact origins of Rice’s inspiration for the Jim Crow character are unknown, it quickly became a sensational performance phenomenon. In his book Jump Jim Crow, W. T. Lhamon Jr explores the history and characteristics of the Jim Crow craze. He states that “No other American cultural figure stirred a legacy that endures such widespread censure as well as continual appropriation.” Such a widespread cultural figure can’t be referred to without indicating the negative racial stereotypes associated with it. A visual comparison between the two characters confirms the similarities between T. D. Rice’s representation of Jim Crow in minstrelsy and the animation of Dumbo’s crows. Even the poses, dance, and body language of Dumbo is a direct tribute to the original minstrel tradition.jim crowjim crow dumbo

Having already established a problematic visual representation of Jim Crow, the song “When I See an Elephant Fly” next adds a disturbing linguistic stereotyping of African American language. The main line of the chorus uses speech reminiscent of early minstrel songs: “But I be don’ seen ‘bout ev’rythang, when I see an elephant fly” It’s interesting to note that the lyrics of this song in current Disney songbooks have changed the lyrics to “But I think I will have seen ev’rything when I see an elephant fly.” The removal of dialect from the printed sheet music seems to reflect a recognition of the racist implications to it.

The controversial visual and linguistic stereotypes presented in Dumbo’s crows are further complicated by the voice casting. Jim Crow is voiced by white actor Cliff Edwards, while the rest of the crows are voiced by the African American choir Hall Johnson. (The same chorus Disney used in the racially controversial film Song of the South.) Whether it’s more problematic to have African American actors voicing racist stereotypes or to have a white actor voice a caricature of Jim Crow is difficult to determine. To have a white actor giving a racially black coded performance, even if animated, is the same act as a blackface minstrel show. And if the animated character being performed is Jim Crow himself, what makes this any different than T. D. Rice’s own performance a century prior to Dumbo’s release?

Works Cited:

Woodward, C. Vann. The Strange Career of Jim Crow. 3rd ed. New York: Oxford University Press, 1974. Print.

Lhamon, W. T. Jr. Jump Jim Crow: Lost Plays, Lyrics, and Street Prose of the First Atlantic Popular Culture. Cambridge, Mass: Harvard University Press, 2003. Print.

Disney Productions: The New Illustrated Disney Songbook. New York: Abrams, 1986. Print.

Minstrelsy Never Really Died—it Simply Changed Media

While many of these southern folk music pieces wrote by Stephen Forster presented sympathetic portrayals of African American characters, like the heartbreaking “Old Black Joe”(I mentioned in my first post), songs like “Camptown Races” and “Oh! Susanna” became linked with offensive stereotyped images of slaves, and was used in minstrel performance. Strangely, in the early and mid-twentieth century, in addition to using the songs to establish geography and time period, film scores and cartoons also began using Foster’s music as a way to negatively define a minority character’s station in life.

067.017.000.webimage 640

Although they by no means initiated the trend, film like Blazing Saddles used “Camptown Races” in a shorthand way of defining characters’ region (southern), race (african American), and personalities (hedonistic). The boss assumes his request was misunderstood. He wanted a “darky” song, like “Camptown Races.” In the film, when the boss starts to sing it, he wants to imitate a buffoon in minstrel performance with his untrained voice, awkward dance movements, and exaggerated “negro dialect”.

Cartoons like the Bugs Bunny shorts also used “Camptown Races” to strengthen the stereotype. The song was used to reinforce a drastic change in a character’s personality, or a costume change; this often happens when a character suddenly takes on blackface or even slave-like characteristics, as in Bugs Bunny’s transformation into a minstrel performer singing “Camptown Races” at the conclusion of Fresh Hare (1942). When we watch animated cartoons, how much does music shape our perception of the narrative? And why are Stephen Foster’s songs so prevalent in cartoon music in what has come to be known as animation’s golden age (1930s–1960s), especially in cartoons that depict African American slaves, blackface minstrelsy, and the South? Is it because Forster’s songs no longer deal with some exotic setting in another continent, but rather with real people in real places within the United States (Smolko, 348)?

https://youtu.be/zwbzR3EHG_8

As Daniel Goldmark says, “Minstrelsy never really died—it simply changed media.”

 

Work Cited:

Smolko, Joanna R. “Southern Fried Foster: Representing Race and Place through Music in Looney Tunes Cartoons.” American Music 30.3 (2012): 344-372.

The Great Hope of Whitewashing in 1890s ‘Ethiopian Song’

“Would you Paint All the Colored People White?”

The titular question of what the sheet music claims is “Walter Dauphin’s Great Ethiopian Song” sounds simultaneously hopeful and skeptical. One on hand it seems to be pleading to God on high to make the ‘Colored People’ white, easing their lives of trial and hierarchical suffering. On the other, it seems to be asking, “if you could, would you?”

PaintPaint 2

A closer look at the text of the song affirms that the desired emotion of the song is hope, as the idea of painting them is a scheme for the speaker to do the things he’s been “dreaming” about. Presumably, becoming white would allow this individual greater freedoms previously unable to them. This seems like a truthful sentiment coming from a black person in 1893, but of course thats not really the case. The title page also says “Sung with Great Success by ‘The Eldridges’ and all the Leading Minstrels”, confirming that this was definitely a piece associated with blackface performances, though this doesn’t change the fact that this music is surprisingly and spiritually tender.

On the other end of the spectrum is “When the Black Folks Turn White”, a jaunty tune by Ragtime composer Joe Haydn (Not Franz Joseph). This 1898 composition has an extremely different tone from the Dauphin, with a text stating that God’s creation of African Americans was an accident. The ‘joy’ of the piece then, emerges from humorous impossibility of Blacks ever achieving a better life status.

WhenCoverWhen1

While their is a hope for salvation with the coming of the millennium, it doesn’t make sense for this idea to be taken seriously with the light nature of the sheet music, especially compared the religiosity latent in Dauphin’s composition. Instead, the significance of both these pieces is that they deal with the idea not of blackface, but of whitewashing. What does this say about blackface performers that they would be willing to adopt blackface in order to sing about wishing they were white? Is it possible they were actually grateful for the life they were given based on their skin color? Or were they just rubbing it in?


Haydn: http://library.duke.edu/digitalcollections/hasm_b0188/#info

Dauphin: http://library.duke.edu/digitalcollections/hasm_b0215/

Did they Walk the Walk? (The Cakewalk.)

The entry on Grove Music Online under “Cakewalk” describes an origin of the contest from slaves on plantations in the American South.  Claude Conyer, the author, explains how the dance became a “strutting parade” parodying the fancy manners of the white slaveholders.  In Conyer’s origin story, the first cakewalks happened around 1850 and inspired the popular comedic minstrel shows that were all the rage.  However, minstrel shows were popular earlier on, beginning in the 1820s and continuing with the Virginia Minstrels’ first show in 1843.

Which came first?  Did slaves dress to the nines in order to make fun of the overly glamorous plantation owners, therefore creating a political statement?  Or did minstrels originate the “Zip Coon” figure, dressed to the nines as a favorite stereotype?

Does it matter?

Conyer’s simple statement is an example of the entire history of minstrel song and the misappropriation of Black Americans in minstrelsy.  He goes on to describe how the dance was performed as a grand parade entrance, dancers wearing ridiculously fashionable attire and exaggerating every gesture.  The accompanying music to the cakewalk often contained characteristics of early ragtime:  syncopated rhythms and leaping bass lines.  One example of a two-step or cakewalk piece is Kerry Mills’ “At a Georgia Camp Meeting,” composed in 1897.

——

Screen Shot 2015-04-15 at 12.27.03 AM Screen Shot 2015-04-15 at 12.27.28 AM

1st Verse

A camp meeting took place,

by the colored race;

Way down in Georgia

There were coons large and small,

lanky lean fat and tall,

At this great coon camp-meeting.

Chorus

When that band of darkies began to play

Pretty music so gay hats were then thrown away

Thought them foolish coons their necks would break

When they quit laughing and talking

And went to walking, for a big choc’late cake.

The lyrics to this piece describe a culture without substance, intelligence, or more than base desires.  Every person at the gathering is labeled as a “coon,” and the “foolish coons” walk a cakewalk because no desire could be greater than a chocolate cake.

Although Sterns in Jazz Dance explains that “Negro specialists…everywhere were much in demand” (Stearns 42), it is obvious that even those attending cakewalks were only looking for material to be used as commercial gain.  The endearingly simple “coon” sold seats and gained laughter and applause.  But now the history of minstrelsy, more well-preserved than the history of Black culture, corrupts what we actually attribute to Black Americans.


Now that takes the cake.

 

Sources

Claude Conyers. “Cakewalk.” Grove Music Online. Oxford Music Online. Oxford University Press, accessed April 14, 2015http://www.oxfordmusiconline.com/subscriber/article/grove/music/A2092374.

Stearns, Marshall and Jean.  Jazz Dance : The Story of American Vernacular Dance.  New York: The Macmillan Company, 1968.

“At a Georgia Camp Meeting.” Kerry Mills. :: Frances G. Spencer Collection of American Popular Sheet Music. Frances G. Spencer Collection of American Popular Sheet Music. Web. 14 Apr. 2015. <http://digitalcollections.baylor.edu/cdm/compoundobject/collection/fa-spnc/id/14135/show/14129/rec/4>.

 

It was all continued with a mouse…

If you were to open the VHS vaults in many homes you would find many unique tapes.  There may be some home videos, possibly last year’s Christmas special that you recorded, but almost certainly there would be a Disney film or two (or 17).  The Walt Disney Company, originally known as The Disney Brothers Studio, was founded in 1923. Since its establishment, Disney has produced dozens of films that have become staples in the entertainment industry and, as Walt himself always said, “it was all started by a mouse.”

Mickey Mouse is arguably the most beloved Disney character and he got his debut performance in November of 1928 in the animated short Steamboat Willie. Steamboat Willie marks a turning point in the world of cartoon entertainment, as it was the first cartoon to use synchronized sound. This technological advance opened the door for music of the era to take a ride on a new venue and broaden its reach as a popular song of the day.

If you have not actually seen Steamboat Willie, I invite you to do so! It is truly a piece of Americana.

There are two musical selections that can be heard in Steamboat Willie: “Steamboat Bill” and “Turkey in the Straw.”

a0180-1

“Steamboat Bill” cover: Obtained from Duke University, Digital Collections

 

Screen Shot 2015-04-13 at 20.34.38

“Turkey in the Straw” cover: Obtained from University of California, Archive of Popular American Music

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a0180-5

Melody from “Steamboat Bill”: Obtained from Duke University, Digital Collections

“Steamboat Bill” is the first song we hear in the animated short. Originally written by the Leighton Brothers in 1910, “Steamboat Bill” gained immense popularity in the 1910s and 1920s to the point that the movie Steamboat Bill Jr. was named after the tune. So where exactly can we hear the tune of “Steamboat Bill” in Steamboat Willie? Undoubtably the most iconic element of the short is Mickey Mouse standing at the wheel and whistling away. That tune is actually the chorus of the popular song, “Steamboat Bill!” If you’re able, whistle the tune and you’ll see it is a perfect match!

0

Screenshot of Steamboat Willie and the music for “Turkey in the Straw”

So what about “Turkey in the Straw?” Well our first encounter with the piece is actually in its physical form. After landing on the steamboat, Minnie Mouse drops her music which includes the famous “Turkey in the Straw” which is quick consumed by a goat. The goat is converted into a record player of sorts and a minstrel-esque performance begins, complete with a washboard and a set of pots and pans.

What is the importance here.  This course pushes us to look beyond the “song and dance” if you will, and search for historical context.  Mickey Mouse is a beloved character known to millions around the world who got his start in “minstrelsy”. Is he in “blackface”? Not exactly, but in examining his actions it is pretty clear that he is, in fact, performing in the minstrel tradition. “Turkey in the Straw” is a song historically know for being a part of minstrelsy and the instrumentation and exaggerated movements of his performance reinforce the tradition.

What sells sheet music?

Have you ever noticed that many ragtime tunes sound the same? Listen to the following two clips for their similar harmonic motion/progressions, the similarity in rhythmic syncopation/complexity, and form. Each have a general intro and short repeated sections, which unless you have become very familiar with the tune are very hard to remember.

The Felicity Rag:

felicityrag

The Ragtime Goblin Man:

ragtimegoblin

How is it possible that publishing companies could sell something so similar sounding and make it popular? It is clear that the Felicity Rag’s cover draws on minstrel like, simian caricatures, while the Ragtime Goblin Man has an enticing cover with a devil-like character controlling two musicians who according to the lyrics will get caught by the goblin and be made to join his ragtime band. Even thought the tunes’ striking similarity make them seem unmarketable, they have been made unique and sensationalized by their evocative front cover art and titles/lyrics. Publishers, composers, and artists who could appeal to the popularity of minstrelsy, the exotic, or the romantic, had successful marketing strategies for popular music. On one hand, it is problematic to have popular tunes, that “represent” different meanings, sound the same because there is a whole lot more complexity to music across cultural/racial/imaginative boundaries. On the other hand, it would be inappropriate to put a minor mode or augmented second in the ragtime tune that is named for Jewish culture or another Other as was done in Schultzmeier Rag, a Yiddish novelty.172.106.000.webimage

Now, thinking about today’s popular music, with similar harmonic progressions, rhythmic variations, and subjects, the marketing strategies really haven’t changed that much. When you think about the image sold with the music, whether it is the caricatured lifestyle of a celebrity, or the sensational lyrics, today’s popular music continues these successful marketing strategies at the expense of perpetuating problematic stereotypes.

E.P. Christy’s Minstrel Troupe

American composer and performer, Edwin Pearce Christy, was an influential person in the history of Minstrelsy and theater in American history. His career in minstrelsy began in New York in the 1840s and from there he became a sensation. He and six other performers performed around the country in black-face and eventually he began composing his own minstrel songs and sketches. In 1855 he retired as a performer, but he continued to be involved in the theater as he managed his original group Christy’s Minstrels. This early form of minstrelsy was surely racist and prejudice, as slavery was still legal in the southern states. Here are a few examples of his work (note the cherubs are in black face surrounding Christy’s portrait… narcissistic racism at its’ finest.):

Screen Shot 2015-04-13 at 10.32.27 PMScreen Shot 2015-04-13 at 10.32.56 PM

The tune in the image above, “Happy Are We Darkies So Gay” is yet another false portrayal of the African American sentiment. Slaves were not happy to be enslaved, and the minstrel shows went out of their way to satirically demonstrate a falsehood among white audiences that African American individuals liked doing menial work on plantations. Stephen Foster, a colleague of Christy but more well-known, created similar portrayals of plantation life through music and sketches. However, Foster was perhaps more admirable in that he sought to ‘eliminate objectionable lyrics’ that didn’t serve any purpose but to degrade that African American race. This was either a tactic to gain more supporters, thus a social and political move to further his career or maybe he truly had a kind(er) heart.

Fun fact: Christy committed suicide during the American Civil War for fear of money troubles…

 

Bibliography:

Saunders, Steven. “The Social Agenda of Stephen Foster’s Plantation Melodies.” American Music 30.3 (2012): 275-89. JSTOR. University of Illinois Press. Web. 13 Apr. 2015.

Christy, Edwin Pearce. “Happy Are We Darkies So Gay.” New York : Jaques and Brother: 1847. The Mills Music Library Digital Collection. http://digicoll.library.wisc.edu/WebZ/FETCH?sessionid=01-64337-741693744:recno=1:resultset=1:format=F:next=html/nffull.html:bad=error/badfetch.html&entityimageSize=x

Zip Coon…Dance Tune?

Almost all of us know the melody of “Turkey in the Straw,” whether singing it at summer camp when we were kids or singing along with The Wiggles before school. The song “Zip Coon” is also based off of same melody and was most popular in the 1830’s and 40’s when it was sung in minstrel shows to depict the “coon” stereotype. Despite its controversial racist lyrics, the melody is catchy and works well for dancing.

When minstrelsy was becoming popular, so were the tunes that were being performed. What better way for people to enjoy these famous songs but to dance to them as well? One of the popular dance forms during the 1840’s was the quadrille, which is related to square dancing today. It contained six parts and four couples would dance in a square formation. This composition features six popular tunes from minstrel shows, including “Zip Coon” and “Jim Crow,” and uses these tunes as the six parts of the quadrille. The cover features depictions of many famous minstrel show stereotypes.

Screen Shot 2015-04-13 at 20.52.29

 

Screen Shot 2015-04-13 at 20.53.41
[1]

By the 1920’s, slavery was abolished with the Thirteenth Amendment to the Constitution in 1865 following the American Civil War. However, segregation remained strongly prevalent throughout the United States. The mindset of white supremacy among non-African American citizens pervaded even into their music. In this arrangement of “Turkey in the Straw” by Otto Bonnell and arranged by Calvin Groom, the cover of the sheet music features an African American man playing a banjo.

Screen Shot 2015-04-13 at 20.34.38
[2]

Or so it seems.

Upon closer inspection, the depiction of the man is clearly referencing blackface. When compared with the cover of “The Crow Quadrilles,” the large eyes and clown-like red lips are a means of hearkening back to the “good old days” of minstrelsy. The man is also missing teeth and his hands have an animalistic quality to them, characterizing the African American as less than human.

Screen Shot 2015-04-13 at 20.34.58
[2]

The tune of “Turkey in the Straw” is set as an innocuous foxtrot in this arrangement with no racial implications. However, with the cover depicting African Americans in such a condescending fashion, it is clear the intent of the music is to invoke a feeling of nostalgia to a time when white men owned slaves. In that case, this piece is not any less offensive today than “The Crow Quadrilles.” Instead of titling it “Turkey in the Straw,” it may have just as well been labeled as a foxtrot based on “Zip Coon.”


1. Ashley, Robert. “The Crow Quadrilles.” New York City, NY: C.T. Geslain, 1845. http://digital.library.temple.edu/cdm/ref/collection/p15037coll1/id/6875.

2. Bonnell, Otto. “Turkey in the Straw.” Arr. by Calvin Grooms. New York City, NY: Leo Feist Inc., 1921. http://digital.library.msstate.edu/cdm/ref/collection/SheetMusic/id/24823.

The Jazz Singer: from stage to film

the jazz singerMuch of the success of The Jazz Singer in 1927 is due to the massive popularity of the star Al Jolson. Regular concert goers and musical theater fans were familiar with Jolson who performed to sold-out audiences at the Winter Garden theater on Broadway. Jolson began performing in blackface make-up early in his career when he realized that it made him even more popular.[1]  Most of the music featured in the film is either traditional Jewish music such as Kaddish and Kol Nidre, or popular music of the time.

The popular music comes from successful writers Paul Dresser, Lewis Muir, Irving Berlin, and Walter Donaldson, among others. The popular music is all written and published before the filming of The Jazz Singer. Jolson often graces the covers of these published tunes, illustrating just how public he was in the music that he performed. While the movie plot follows the course of an aspiring minstrel singer, it basically functions as a minstrel show on film. This makes sense of course, but also falls to the problems with minstrel shows. Even more, the popularity of the movie comes from the popularity of Jolson and the music he has already made popular.

toottoottootsiemymammy

 

The movie is an attempt to gain as much publicity as possible by including several popular songs and a most popular actor, Jolson. Using the minstrel techniques to gain popularity ignores where they come from and places them on a stage which legitimized blackface as a way to confront discrimination on all accounts.

[1] Oberfirst, Robert. Al Jolson: You Ain’t Heard Nothin’ Yet. (London: Barnes & Co., 1980), 61-80.

Sheet Music Consortium

Library of Congress

“Room Enough” [unless you’re black]: The Fisk Jubilee Singers and Hypocrisy

Screen Shot 2015-02-23 at 9.34.59 PMOh, brothers, don’t stay away, . . .
For my Lord says there’s room enough,
Room enough in the Heav’ns for you,
My Lord says there’s room enough,
Don’t stay away.”

Oh, the irony. As the widely acclaimed Fisk Jubilee Singers preached this message of welcome to thousands of concertgoers, yes, they themselves were met with respect and praise by audiences, but all too often they were also greeted with closed doors.

In 1872, only a year after the ensemble began touring the United States and only a few days after receiving “continuous ovation” as guests of the governor of Connecticut, they were turned out of a tavernkeeper’s hostelry. When the Jubilee Singers booked the rooms, he assumed they were a company of blackface minstrels. Upon discovering they were the real deal, not a group of white people engaged in cruel mimicry, he could no longer stomach hosting them. A scathing account of this incident appearing in the March 14, 1872, edition of New York’s The Independent mocks the “publican” tavernkeeper for showing more respect to the “burnt cork of the harlequin,” the blackface of minstrelsy, than the “pigment . . . of [the Creator’s] own hands”:

Screen Shot 2015-02-24 at 5.24.05 AMA similar incident, layered in even greater irony, occurred in Jersey City later that same year. Mr. Warner, the proprietor of the American House, a place most would assume to be welcoming to Americans of all colors, had a misspelled cable sent to the Jubilee Singers’ sponsor, the Amercian [sic] Missionary Association, saying:

Screen Shot 2015-02-24 at 5.30.29 AM

After insulting the intellect of Mr. Warner and his clerk, The Independent writer rightly wrote, ” Somebody ought to teach this patriot to spell “American” a little less violently.”

In 1880, they were refused at the St. Nicholas Hotel in Abraham Lincoln’s hometown of Springfield, IL. The Springfield audience greeted this news with hisses and cries of “shame!”

Perhaps the greatest example of a mixed welcome occurred two years later during their visit to Washington, D.C. After they were turned out of numerous hotels in the nation’s capital, they wandered the city until midnight, when they managed to find lodging in private homes. A few days later, they were at the White House at the invitation of President Chester A. Arthur. The Singers brought the president to tears with a performance of “Steal Away to Jesus” and the Lord’s Prayer. “I have never in my life been so much moved,” said the president.

https://www.youtube.com/watch?v=lj6Jm7V9g6E

Honestly, I am disgusted with such behavior. After the Emancipation Proclamation, the Civil War, and the Civil Rights Acts of 1866 and 1875, I would hope that African Americans would be treated with more respect and dignity. Instead I see a distinct laziness shown by the public. Before the war, slaves would entertain Southerners at the plantation house, performing for no money and being told where they could and couldn’t stay. After the war, freedmen would entertain Northerners at concert halls, performing for money and being told where they could and couldn’t stay.

As a culture, we seem to deal best with small changes: from plantation houses to concert halls, from no money to admission prices. We say all we want, using overblown platitudes to demonstrate our support for a cause, but we do as little as we can, avoiding actions that put any kind of strain on our time, budgets, or attitudes, even if a small change on our part could change someone else’s life. Look to the examples of the people of Springfield, President Arthur, and the writers, and go even farther: back up your words with actions. Otherwise, you’re only a hypocrite.


Sources

“THE JUBILEE SINGERS.” The Independent …Devoted to the Consideration of Politics, Social and Economic Tendencies, History, Literature, and the Arts (1848-1921) 24, no. 1215 (Mar 14, 1872): 4. http://search.proquest.com/docview/90171741?accountid=351.

“THE JUBILEE SINGERS AND THE WASHINGTON LANDLORDS.” New York Evangelist (1830-1902) 53, no. 12 (Mar 23, 1882): 2.

“THE JUBILEE SINGERS AT THE HOME AND TOMB OF LINCOLN.” Christian Union (1870-1893) 22, no. 8 (Aug 25, 1880): 156. http://search.proquest.com/docview/137032063?accountid=351.

Marsh, J. B. T. The Story of the Jubilee Singers: With Their Songs. London: Hodder and Stoughton, 1876. Accessed February 23, 2015. https://archive.org/.

“President Arthur and the Jubilee Singers.” Church’s Musical Visitor (1871-1883) 11, no. 6 (03, 1882): 162. http://search.proquest.com/docview/137466484?accountid=351.http://search.proquest.com/docview/125358571?accountid=351.