The Melting Pot: Remington’s Chinese Figure Study and American Music

Frederic Remington (1861-1909) was an American painter, sculptor, illustrator, and writer (no relation to the rifle- and typewriter-makers, Eliphalet and Philo Remington). Although he studied for short periods at Yale’s School of Fine Arts as well as at the Art Students League in New York, he was a mostly self-taught artist. After a period traveling through the Dakotas, Montana, the Arizona Territory, and Texas, he had one of his drawings published in Harpers’s Weekly, leading to a long relationship with that publication as well as with The Century Illustrated and Scribner’s Magazine.

Due to Remington’s first-hand experience with the quickly-vanishing frontier, he grew renowned for his visual and textual depictions of cavalry, cowboys, Native Americans, and the American West:

 5042214861_ec9ed5fa5f_z 5169152407_ea99bdf4fc_z 5042171903_3c65c10bbe_z 6329189165_f7370ae467_o6332165260_ed50d9552e_o 6329996698_7396f6a42b_o

Knowing about his affinity for the American West, it might at first seem odd that while painting cowboys and campfires Remington also drew this Chinese figure study:

Screen Shot 2015-04-29 at 10.14.32 AM

I promise you though, this is not odd at all.

As everyone knows, America is a land of immigrants, referred to in past years as the great melting pot (now we opt for the great salad bowl, kaleidoscope, or mosaic). Beginning in the 19th century, immigrants from China came to America, especially to the West, to work as laborers for the transcontinental railroad and the mining industry. These immigrants faced fierce racial discrimination, leading to such laws as the 1882 Chinese Exclusion Act, prohibiting immigration from China for ten years, and the 1892 Geary Act, extending the prohibition for another decade. Thus the presence of Chinese immigrants in the American West would not have been uncommon, and Remington would have found many study subjects as he traveled the frontier.

“That’s interesting, but why is this post in a music history blog?”

By presenting a Chinese figure in various outfits, Remington demonstrates the Americanization of immigrants: on the left is a figure in more traditional clothing, while the figures on the right take on more and more aspects of Western culture, such as replacing the tunic with a baggy shirt and the cap with a Spanish guacho or grandee. So, by including Chinese immigrants in his oeuvre, Remington was portraying other cultures as an important piece of the American pie. In similar ways, composers like Amy Beach, Edward MacDowell, and Antonín Dvořák also sought to include other cultures as members of the American family.

Take the fifth movement of MacDowell’s Indian Suite of 1892, which pulls tunes from the Iroquois tribe:

Or listen to the Largo from Dvořák’s From the New World, which, while not directly copying songs, features original melodies similar to Native American music:

Or sample Amy Beach’s Gaelic Symphony, in which she incorporates traditional Irish-Gaelic melodies, tapping into the rich heritage of a people long part of the American fabric:

Remington and these three composers are just a few of the numerous artists who rather than exoticizing other cultures sought to portray them as an essential part of the American melting pot.


Beach, Amy. Symphony in E-minor, No. 2 “Gaelic.” American Series Vol. 1. Detroit Symphony Orchestra, conducted by Neeme Järvi. Chandos CHAN 8958. Streaming audio. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=VmLU1CfHcJw. Accessed April 29, 2015.

Dvořák, Antonín. Symphony No. 9 “From the New World”, Op. 95. Prague Festival Orchestra, conducted by Pavel Urbanek. LaserLight Digital 15824. Streaming audio. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=2TIFEQLANpw. Accessed April 29, 2015.

Foxley, W. C. “Remington, Frederic.” Grove Art Online. Oxford Art Online. Oxford University Press. http://www.oxfordartonline.com/subscriber/article/grove/art/T071404. Accessed April 29, 2015.

MacDowell, Edward. Suite No. 2 “Indian”, Op. 48. Village Festival. Bohuslav Martinu Philharmonic, conducted by Charles Johnson. Albany Records TROY 224. Streaming audio. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=efDZ100iJMQ. Accessed April 29, 2015.

Remington, Frederic. “A Mining Town, Wyoming.” Oil on canvas. Ca. 1898. Frederic Remington Art Museum Collection. https://www.flickr.com/photos/fredericremington/6329189165/in/set-72157649247951734. Accessed April 29, 2015.

Remington, Frederic. “Chinese Figure Study.” Ink on paper. Date unknown. Flaten Art Museum Collection. http://embark.stolaf.edu/Obj4142?sid=162&x=83&sort=9. Accessed April 29, 2015.

Remington, Frederic. “Recent Uprising Among the Bannock Indians — a Hunting Party Fording the Snake River Southwest of the Three Tetons (Mountains).” Wash on paper. Ca. 1895. Frederic Remington Art Museum Collection. https://www.flickr.com/photos/fredericremington/5042171903/in/set-72157651574818071. Accessed April 29, 2015.

Remington, Frederic. “The Broncho Buster #275.” Bronze cast. 1895. Frederic Remington Art Museum Collection. https://www.flickr.com/photos/fredericremington/5169152407/in/set-72157625248734897. Accessed April 29, 2015.

Remington, Frederic. “The Outlier.” Oil on canvas. 1909. Frederic Remington Art Museum Collection. https://www.flickr.com/photos/fredericremington/5042214861/in/set-72157649247951734. Accessed April 29, 2015.

Remington, Frederic. “Then He Grunted and Left the Room.” Wash on paper. 1894. Frederic Remington Art Museum Collection. https://www.flickr.com/photos/fredericremington/6329996698/in/set-72157651574818071. Accessed April 29, 2015.

Remington, Frederic. Untitled [possibly The Cigarette]. Oil on canvas. Ca. 1908-1909. Frederic Remington Art Museum Collection. https://www.flickr.com/photos/fredericremington/6332165260/in/set-72157649247951734. Accessed April 29, 2015.

Bluer Than Blue: Michael Johnson and Folk Music at St. Olaf

If you search through St. Olaf’s Manitou Messenger, in the 1970s and 1980s, you will notice a trend: St. Olaf College loved folk music, especially the music of Michael Johnson.

He performed on campus in the spring of 1973, on May 11, 1974, on October 24, 1975, and November 20, 1981:

Michael Johnson in 1975.

Playing for large audiences in Skoglund Gymnasium and in the Women’s Gym (now Kelsey Theater), Johnson performed hits from his albums There Is a Breeze and For All You Mad Musicians (the 1975 concert) like the songs “Bluer Than Blue” and “On the Road” (1981 and 1974 concerts, respectively). The popularity of Johnson was perhaps his ability to not only perform ballads/love songs and classic folk tunes, but also jazz and classical arrangements (and rearrangements) of his own and other peoples’ music.

That’s not to say everyone desired to hear a variety of music when Johnson came to town. In 1981, Johnson shared a concert with Simon and Bard, a fusion jazz group (many people left at 10pm when the band began their set). As the Manitou Messenger article from that event relates, that whole night was a fiasco: the doors opened 30 minutes late, Eastern Airlines sent Johnson’s guitar to Atlanta, and, the greatest crime of all, Simon and Bard was supposed to play first, but instead, Johnson opened. Many diehard Michael Johnson fans arrived late only to hear the end of Johnson’s set and the entire Simon and Bard set. Oops.

Michael Johnson in 1981.

St. Olaf’s affinity for Michael Johnson and his folk music showed the college’s continued participation in the folk revival, which began in the 1940s, peaked in the 1960s, and after that began to lose steam in the face of the British Invasion and the rise of rock. It also demonstrates the tastes of Oles, perhaps the unchanging tastes of Oles: to this day, one of the most-discussed concerts is Ingrid Michaelson’s visit to St. Olaf in 2012 (Michaelson is a singer-songwriter especially associated with the indie pop/folk movement).

Folk music in general has a strong following at St. Olaf. It could be the hipster-ish aspect of campus and folk music (“Have you heard of this person? They’re SO refreshing”) or maybe it’s the more rural origins of most of our students. Whatever the reason, in both the 1970s and the 2010s, folk music is alive and well at St. Olaf College.


“Calendar: Coming.” Manitou Messenger (St. Olaf College, Northfield, MN), April 26, 1974.

Lemke, Brenda. “Johnson steps up slow start.” Manitou Messenger (St. Olaf College, Northfield, MN), December 3, 1981.

Schrader, Beth. “Johnson and Johnson, pigskins and alumni.” Manitou Messenger (St. Olaf College, Northfield, MN), October 24, 1975.

Over There: Sheet Music, Advertising, and Propaganda

They say a picture’s worth a thousand words.

Below I have five sheet music covers, all of the same song (“Over There” by George M. Cohan) from the same years (1917-18), in arrangements published by two separate houses (William Jerome Publishing Corp. and Leo Feist, Inc.).

Over There - William Jerome PublishingOver There - William Jerome 2Over There - Leo Feist 2Over There - Leo Feist 3Over There - Leo Feist 1

Embedded in these five covers is the early history of “Over There” advertising and production.

George M. Cohan claimed that on April 6, 1917, while the general public was reeling from the news of America’s declaration of war against Germany, he was humming. He couldn’t get a tune out of his head. He wrote down some lyrics and played them for his friend Joe Humphreys, a ring announcer at Madison Square Garden, and Joe said, “George, you’ve got a song.”  (Scholars have declared Cohan’s tale apocryphal and now claim he wrote the song in his office on April 7, but that’s such a boring story.)

By the end of 1917, “Over There” was the #1 song of the year. By the end of the war, it had sold over 2 million copies. By 1936, Cohan was awarded the Congressional Gold Medal. He definitely had a song.

The first and most famous group to perform and record the song was Billy Murray & The American Quartet, Murray appropriately being the supreme interpreter of Cohan’s music.

Eager to capitalize on the popularity of the song, sheet music was quickly produced.

Over There - William Jerome PublishingThe first cover from William Jerome Publishing Corp. features a portrait of Nora Bayes, famous singer and comedienne of the Vaudeville and Broadway circuits. After Cohan performed the song in her dressing room, she included it in her act, becoming one of the song’s greatest pluggers. On this patriotic red, white, and blue cover, Bayes wears a stylized military uniform reminiscent of the British Redcoats along with a hat including feathers colored in order of the French tricolor flag (…backwards), thus incorporating the the major Allies of World War I. Eagles and stars, symbols of America, surround her portrait.

Over There - William Jerome 2

The second cover (also from William Jerome Publishing Corp.) features another famous performer of the song, William J. Reilly. The U.S. Navy sailor, stationed on the battleship U.S.S. Michigan, was also a popular singer. Like the Nora Bayes cover, this one incorporates the red, white, and blue of the American flag, a famous performer, and a U.S. military connection, though, as Reilly was actually a sailor in the Navy, this cover carries a heavier political connotation by putting a face and a name to the “son of liberty,” “Yanks,” and “Johnnie” mentioned in the song.

Over There - Leo Feist 2The third cover is a copy of the previous one except for one detail: the publisher is not William Jerome, but Leo Feist, Inc. By October 1917, Jerome had sold over 440,000 copies of the song, and it was a hit feature in five New York shows (including productions at the Hippodrome and the Winter Garden). After hearing the song himself, Leo Feist offered Jerome $10,000 for the song. Jerome said no. Feist offered $15,000, $20,000, $25,000. Finally Jerome said, “it’s gotta be in cash.” After paying this high price (over $458,000 now, the highest price paid for a song at the time), Feist quickly put the piece to market, keeping the same cover and aggressively pushing the song, reportedly grossing over $30,000 in new orders within thirty days.

Over There - Leo Feist 3The fourth cover brings another American icon into the story. Norman Rockwell, a popular painter and illustrator for the Saturday Evening Post, created this painting for Life Magazine‘s January 31, 1918 issue. The picture presents four American infantrymen animatedly and excitedly singing and playing a banjo-ukelele with tents in the background. Although lacking in historical detail (would soldiers really be singing like this in an active combat zone?), the tag line above presents Feist’s pitch for the piece: “Your Song – My Song – Our Boys’ Song!” Notably, no red, white, or blue is featured on this cover.

Over There - Leo Feist 1

The final cover features four soldiers holding their hats in the air and guns to their shoulders while marching across the page in an Broadway-like gesture, sketched by Henry Hutt, an American illustrator. Like the Bayes’ cover, this one features the colors of the three major Allies (Britain, France, and the U.S.), with a sideways French tricolor as the backdrop. Further emphasizing the unifying quality of the song, the tagline reads “This great world song hit now has both French and English lyrics.” Clearly Feist was marketing “Over There” as a worldwide hit. And in an age of war and patriotism, how could a true American or Frenchman NOT buy this song?

Thus through five pictures we can trace the early production of the song “Over There,” including the advertising and propaganda that furthered its reputation as a patriotic American anthem.


 

Cohan, George M. “Over There.” New York: Leo Feist, Inc., 1917. [Dancing soldiers cover]. Duke University Libraries Digital Collections (n1170).

Cohan, George M. “Over There.” New York: Leo Feist, Inc., 1917. [Norman Rockwell cover]. Mississippi State University Libraries (Physical ID: 32278011441759).

Cohan, George M. “Over There.” New York: Leo Feist, Inc., 1917. [William J. Reilly cover]. Duke University Libraries Digital Collections (n0967).

Cohan, George M. “Over There.” New York: William Jerome Publishing Corp., 1917. [Nora Bayes cover]. Duke University Libraries Digital Collections (n1186).

Cohan, George M. “Over There.” New York: William Jerome Publishing Corp., 1917. [William J. Reilly cover]. Johns Hopkins University, Levy Sheet Music Collection. http://jhir.library.jhu.edu/handle/1774.2/22148.

Performing Arts Encyclopedia, s.v. “Over There.” Washington, D.C.: Library of Congress, 2014. http://lcweb2.loc.gov/diglib/ihas/loc.natlib.ihas.200000015/default.html (accessed April 27, 2015).

Sullivan, Steve. Encyclopedia of Great Popular Song Recordings, Volume 1. Lanham, MD: Scarecrow Press, Inc., 2013.

Blest Be the Tie That Binds: Connecting Races with Music

Quote

The World’s Columbian Exposition, commonly known as the Chicago World’s Fair, of 1893 served as a turning point for America in many ways. The fair brought almost 1/3 of the country to see a Chicago reborn out of the ashes of the Great Fire of 1871, a shining White City representing the beautiful, though definitely idealized, America. As the world came to see the fair, many dignitaries and VIPs also visited.

Quinn Chapel, Chicago, IL.

In his mid-70s, the orator and abolitionist Frederick Douglass was one of these VIPs. His visit to Chicago elicited a reception in his honor at the Quinn Chapel of the African Methodist Episcopal Church. The program welcomed men and women of all races to celebrate and honor the achievements of the Hon. Mr. Douglass by presenting on topics like “Why our ministers love him,” “From a business standpoint,” “The mothers of the race,” etc. Between the presentations and speeches (many notably by African American speakers), the assembly joined in the singing of songs and hymns.

The reception’s organizers knew the power of music to connect people. Hymns especially unite the Christian faith together, reminding how similar people really are, no matter the color of their skin or their eyes, or the amount of money they have (“Amazing Grace” immediately comes to mind). One of the hymns sung at the event strikes me as especially poignant, “Blest Be the Tie That Binds” by Rev. John Fawcett, the pastor at a small church in Wainsgate, England, in the 18th century:

Blest be the tie that binds
Our hearts in Christian love;
The fellowship of kindred minds
Is like to that above.

Before our Father’s throne
We pour our ardent prayers;
Our fears, our hopes, our aims are one
Our comforts and our cares.

We share each other’s woes,
Our mutual burdens bear;
And often for each other flows
The sympathizing tear.

When we asunder part,
It gives us inward pain;
But we shall still be joined in heart,
And hope to meet again.

This glorious hope revives
Our courage by the way;
While each in expectation lives,
And longs to see the day.

From sorrow, toil and pain,
And sin, we shall be free,
And perfect love and friendship reign
Through all eternity.

I can only imagine the power of that moment, races coming together to sing a message of unity and hope, praying for the future of love and friendship to come soon and free all from toil and pain. As modern-day musicians, we must remember that the ability of music to proclaim messages calling for social change makes it the responsibility of musicians to write about, compose, and trumpet messages like this one. Sometimes we need a reminder, for as Frederick Douglass, calling for the end of lynch law, said in his final remarks, “What [Americans] needed was a higher Christianity, one that is not ashamed of any of God’s children.” We still need that higher Christianity today.


“The Douglass Reception: An Exceptional Affair in Many Respects–Something of the Programme and Certain Participants.” Cleveland Gazette. December 9, 1893. http://docs.newsbank.com/openurl?ctx_ver=z39.88-2004&rft_id=info:sid/iw.newsbank.com:EANX&rft_val_format=info:ofi/fmt:kev:mtx:ctx&rft_dat=12DB0E0CC3A99F40&svc_dat=HistArchive:ahnpdoc&req_dat=102FE1F6CA316FA2.

Quinn Chapel A.M.E. Church, 2401 South Wabash Avenue, Chicago, Cook County, IL. Library of Congress Prints and Photographs Online Catalog, http://www.loc.gov/pictures/item/il0843.sheet.00006a/ (accessed April 7, 2015).

 

Porgy and Bess: Controversy and Slow Progress

Controversy

First, a short history of Porgy and Bess.

The original “Highlights from Porgy and Bess” album, featuring cover art entirely at odds with the featured vocalists, white Met Opera stars Lawrence Tibbett and Helen Jepson.

In fall 1935, the galleries of Carnegie Hall rang for over four hours (including two intermissions) with the music of George Gershwin and the lyrics of DuBose Heyward and Ira Gershwin. The private concert performance was of a new project, a grand experiment combining jazz, blues, spirituals, arias, and recitatives in a work that Gershwin described as a “folk opera,” Porgy and Bess, based on the novel Porgy by Heyward. The show became problematic for many reasons: though technically an opera featuring trained opera singers, it played according to Broadway’s schedule; the composer Gershwin had never written anything of such magnitude; while the production featured an all-black cast telling an African-American story, the author/librettist Heyward was white; the entire production crew from the director down to the stagehands to the violinists in the pit was white. In fact, the “official cast album” was recorded just days after the opera’s Broadway opening. It featured not the show’s original African-American leads, Todd Duncan and Anne Brown, as the titular Porgy and Bess, but white Metropolitan Opera stars Lawrence Tibbett and Helen Jepson, who sat in on the last few rehearsals before opening night to learn the music. Producers felt the album would be more palatable to wide audiences and therefore sell better. (Sidebar: black performers were not allowed at the Met. Duncan and Brown did finally collaborate on a Porgy and Bess album in 1940/42.)

The original Catfish Row as seen at Broadway’s Alvin Theatre (now the Neil Simon Theatre) in 1935. Photo from the Billy Rose Theatre Collection at the New York Public Library Digital Gallery.

Controversy continued to surround the show: the performers protested the racial segregation at their Washington, D.C., venue, the National Theatre. Thanks especially to the efforts of Todd Duncan (Porgy), Porgy and Bess played to the National Theatre’s first integrated audience. Many more stories could be told.

Let’s fast-forward a decade to 1943, when Warner Brothers was hard at work on their fictionalized biopic of George Gershwin, Rhapsody in Blue. Like most biopics, the storyline stretched the truth, creating two fictional romances for George, and served more as an homage to Gershwin than an accurate portrayal of his life, allowing the opportunity for full performances of Rhapsody in BlueConcerto in F, “I Got Rhythm,” “Swanee,” and many more Gershwin hits.

Slow Progress

One of those other hits was “Summertime.” Judging by producers’ earlier resistance to recording an African-American Bess, one might expect the producers to opt again for a white star. But they did not ask Helen Jepson to sing. They called in Anne Brown, the original Bess, to reprise her role.

But progress seems to be a slow journey. As Alyce Key relates in an article for the Los Angeles Tribune in 1943 (this third incarnation of the paper was an African-American paper started by Almena Lomax praised for its fearless reporting), Miss Brown’s appearance in Hollywood was “shrouded in . . . more secrecy” than the WWII meetings of FDR and Churchill in Tehran, Potsdam, and Yalta:

Alyce Key’s article from the Los Angeles Tribune, September 6, 1943.

Fun fact: according to the Bureau of Labor Statistics, $10,000 in 1943 is equal to $135,677.46 for one song. For comparison, Jennifer Lawrence got $500,000 for starring in The Hunger Games. The whole movie. $10,000 in 1943 was–and is–a lot of money for 3:40 of screen time.

As Alyce Key points out, people care. Gershwin cared enough to spend almost a decade working on Porgy and Bess. Todd Duncan cared enough to protest segregation at the National Theatre. The producers of Rhapsody in Blue cared enough to give Anne Brown a generous salary, but not enough to announce her involvement.

Progress, but slow progress. Maybe we just don’t care enough.

Hop on over to YouTube to check out Anne Brown’s reenacted performance of “Summertime”: https://www.youtube.com/watch?v=WxGMWfC7tm8.


“Key Notes by Alyce Key.” Los Angeles Tribune, Sep 6, 1943. America’s Historical Newspapers, SQN: 12A55C9DAF0E8A10.

Schwartz, Charles. Gershwin: His Life and Music. Indianapolis: Bobbs-Merrill Co., 1973.

Mahalia Jackson’s Glori-Fried Chicken

Bach and Handel had the same eye doctor (who botched both their surgeries). Brahms went to a tavern called The Red Hedgehog every day. Debussy loved cats.

Sometimes we need to be reminded that the musicians we worship did not just compose, play, or sing. They were just like us. They had lives, they had other interests, and, in Mahalia Jackson’s case, they had fried chicken.

Screen Shot 2015-03-10 at 6.14.28 AM

Chicago Defender, October 31, 1970.

In 1968, Jackson, still at the height of her singing fame, started a fried chicken chain in Chicago, meant to be the black counterpart to country comedian Minnie Pearl’s own chain as well as a competitor to Colonel Sanders’s rapidly expanding Kentucky Fried Chicken. Though we now claim Jackson as part of our shared American musical heritage, the intended audience for this chain implies a more limited role for Gospel music in the 1960s. As an article in the African-American newspaper The Chicago Defender noted, the chain was “black-owned, managed and staffed and is hiring in the communities in which it operates.”

In this way, the chain was most definitely a product of the 1960s. In the midst of the Civil Rights Era, less than 15 years after the ruling in Brown v. Board of Education declaring segregation in public schools to be illegal, integration was still in progress. Black and white restaurants and neighborhoods, though not legally segregated, existed (and, in fact, still exist today).

In the end, even with her name, fame, and star power, the restaurant chain was a bust. Both Minnie Pearl’s and Mahalia Jackson’s stores went out of business within a few years. A final restaurant bearing her name (Mayo’s Fried Pies and Mahalia Jackson’s Chicken in Nashville) closed in 2008.

I don’t blame Richard Crawford for not including this story in our textbook, “American Musical Life.” There’s only so much you can include, and, however much I might like to say otherwise, knowledge of Mahalia Jackson’s Glori-Fried Chicken is not essential to understand Gospel music. But stories like this one put history in context and show the humanity and depth of musicians. They are people, just like us.

Go grab some fried chicken and enjoy a performance by the Queen of Gospel.


“2d Mahalia Jackson Chicken Shack Opens.” Chicago Daily Defender (Big Weekend Edition) (1966-1973), Oct 31, 1970. http://search.proquest.com/docview/493558307?accountid=351.

Miller, Adrian. Soul Food: The Surprising Story of an American Cuisine, One Plate at a Time. Chapel Hill, NC: UNC Press. 2013.

The Foxtrot: W.C. Handy, the Castles, and an Animal Obsession

W.C. Handy, the Father of the Blues, in 1941.

From the 1890s to the 1910s, the world changed. A new era was sweeping the nation, the age of ragtime and the blues. As the popularity of this music skyrocketed, people all over America demanded to hear and dance to the music that before had only been available in regional enclaves like St. Louis, New Orleans, and Memphis. Sensing a money-making opportunity, musicians began to compose and play (and sell) what the public wanted to hear. The first musician to leap into commercialization of the blues was W.C. Handy, and his “Memphis Blues” is credited with inspiring the dance known as the foxtrot.

Mr. and Mrs. Castle dancing.

Meet Vernon and Irene Castle, a husband-and-wife dance team at the turn of the century. Through their hard work and numerous performances, they popularized social dancing and brought it from ballrooms into public venues. Needless to say, they were a big deal. As Handy recounts in his 1941 autobiography, Father of the Blues, their music director James Reese Europe played the slow “Memphis Blues” between faster dances (like the One-Step) to give the famous Castles a break. Falling in love with the rhythm, the couple decided to create a dance to go with the music. Following the contemporary craze of naming dances after animals (check out the Grizzly Bear, Turkey Trot, and Camel Walk), they originally called their dance the Bunny Hug but later changed the name to the foxtrot.

Maybe like me you assumed that the foxtrot has been around for a very long time. After all, the dance is included with the waltz, tango, and Viennese waltz in the American Smooth category of competitive dancing. But, like with the origins of the blues (while it is a descendent of centuries of African-American music, it is not itself an old genre), you cannot make assumptions about the history of a dance or a musical genre, lest we miss interesting connections like this one.

Armed with this knowledge, take a listen to Handy’s “Memphis Blues” and, if you know it, throw in a little foxtrot.

Click the image to listen to Morton Harvey’s 1914 recording of “Memphis Blues” at the Library of Congress’s National Jukebox.


Handy, W.C. Father of the Blues: An Autobiography. London: Sidgwick and Jackson, 1957.

Handy, W.C. “The Memphis Blues.” Morton Harvey, tenor. Victor 17657, 1914. Library of Congress National Jukebox, http://www.loc.gov/jukebox/recordings/detail/id/117/ (accessed March 3, 2014).

Johnston, Frances Benjamin. [Irene and Vernon Castle, full-length, in dancing position]. Between 1910 and 1918. Library of Congress Prints and Photographs Online Catalog, http://www.loc.gov/pictures/item/98506505/ (accessed March 3, 2014).

Van Vechten, Carl. [Portrait of William Christopher Handy]. July 17, 1941. Library of Congress Prints and Photographs Online Catalog, http://www.loc.gov/pictures/item/2004662979/ (accessed March 3, 2014).

“Room Enough” [unless you’re black]: The Fisk Jubilee Singers and Hypocrisy

Screen Shot 2015-02-23 at 9.34.59 PMOh, brothers, don’t stay away, . . .
For my Lord says there’s room enough,
Room enough in the Heav’ns for you,
My Lord says there’s room enough,
Don’t stay away.”

Oh, the irony. As the widely acclaimed Fisk Jubilee Singers preached this message of welcome to thousands of concertgoers, yes, they themselves were met with respect and praise by audiences, but all too often they were also greeted with closed doors.

In 1872, only a year after the ensemble began touring the United States and only a few days after receiving “continuous ovation” as guests of the governor of Connecticut, they were turned out of a tavernkeeper’s hostelry. When the Jubilee Singers booked the rooms, he assumed they were a company of blackface minstrels. Upon discovering they were the real deal, not a group of white people engaged in cruel mimicry, he could no longer stomach hosting them. A scathing account of this incident appearing in the March 14, 1872, edition of New York’s The Independent mocks the “publican” tavernkeeper for showing more respect to the “burnt cork of the harlequin,” the blackface of minstrelsy, than the “pigment . . . of [the Creator’s] own hands”:

Screen Shot 2015-02-24 at 5.24.05 AMA similar incident, layered in even greater irony, occurred in Jersey City later that same year. Mr. Warner, the proprietor of the American House, a place most would assume to be welcoming to Americans of all colors, had a misspelled cable sent to the Jubilee Singers’ sponsor, the Amercian [sic] Missionary Association, saying:

Screen Shot 2015-02-24 at 5.30.29 AM

After insulting the intellect of Mr. Warner and his clerk, The Independent writer rightly wrote, ” Somebody ought to teach this patriot to spell “American” a little less violently.”

In 1880, they were refused at the St. Nicholas Hotel in Abraham Lincoln’s hometown of Springfield, IL. The Springfield audience greeted this news with hisses and cries of “shame!”

Perhaps the greatest example of a mixed welcome occurred two years later during their visit to Washington, D.C. After they were turned out of numerous hotels in the nation’s capital, they wandered the city until midnight, when they managed to find lodging in private homes. A few days later, they were at the White House at the invitation of President Chester A. Arthur. The Singers brought the president to tears with a performance of “Steal Away to Jesus” and the Lord’s Prayer. “I have never in my life been so much moved,” said the president.

Honestly, I am disgusted with such behavior. After the Emancipation Proclamation, the Civil War, and the Civil Rights Acts of 1866 and 1875, I would hope that African Americans would be treated with more respect and dignity. Instead I see a distinct laziness shown by the public. Before the war, slaves would entertain Southerners at the plantation house, performing for no money and being told where they could and couldn’t stay. After the war, freedmen would entertain Northerners at concert halls, performing for money and being told where they could and couldn’t stay.

As a culture, we seem to deal best with small changes: from plantation houses to concert halls, from no money to admission prices. We say all we want, using overblown platitudes to demonstrate our support for a cause, but we do as little as we can, avoiding actions that put any kind of strain on our time, budgets, or attitudes, even if a small change on our part could change someone else’s life. Look to the examples of the people of Springfield, President Arthur, and the writers, and go even farther: back up your words with actions. Otherwise, you’re only a hypocrite.


Sources

“THE JUBILEE SINGERS.” The Independent …Devoted to the Consideration of Politics, Social and Economic Tendencies, History, Literature, and the Arts (1848-1921) 24, no. 1215 (Mar 14, 1872): 4. http://search.proquest.com/docview/90171741?accountid=351.

“THE JUBILEE SINGERS AND THE WASHINGTON LANDLORDS.” New York Evangelist (1830-1902) 53, no. 12 (Mar 23, 1882): 2.

“THE JUBILEE SINGERS AT THE HOME AND TOMB OF LINCOLN.” Christian Union (1870-1893) 22, no. 8 (Aug 25, 1880): 156. http://search.proquest.com/docview/137032063?accountid=351.

Marsh, J. B. T. The Story of the Jubilee Singers: With Their Songs. London: Hodder and Stoughton, 1876. Accessed February 23, 2015. https://archive.org/.

“President Arthur and the Jubilee Singers.” Church’s Musical Visitor (1871-1883) 11, no. 6 (03, 1882): 162. http://search.proquest.com/docview/137466484?accountid=351.http://search.proquest.com/docview/125358571?accountid=351.