I Saw Three Ships Come Sailing In! They Carried Toys and Propaganda!

In 1914, during World War I, an appeal was published in the Chicago Herald, asking American children to donate toys, sweets, and money to suffering children in Europe whose Christmases that year surely would not be as joyful. These donations traveled to Europe on the U.S.S. Jason, a Navy fuel/cargo ship, branded for this special journey as “The Christmas Ship,” or, “The Santa Claus Ship.” This appeal soon became a national movement, gathering involvement from the Red Cross and other organizations, and meriting a song to be widely performed (often by the children themselves!) to persuade children to donate gifts. This song was called “Hurrah! Hurrah for the Christmas Ship!”1 and it was written by Henry S. Sawyer, who was a composer of popular piano and vocal music at the time (see on IMSLP, his incredibly problematic “Os-Ka-Loo-Sa-Loo,” among others). The song features a cheerful melody and inspiring words. It appeals to a child’s sense of wonder at the wideness of the world and the magic of Christmas, but the lyrics also raise some issues in terms of perpetuating propaganda. 

The front cover to Hurrah! Hurrah for the Christmas Ship. Notice the whimsical sailboat with Santa himself at its helm.
Henry S. Sawyer, Hurrah! Hurrah for the Christmas Ship. (Chicago, Illinois: McKinley Music Company, 1914).

The European children are referred to as “poor,” and “suffering,” implying not only their financial hardship but also poverty of spirit. The lyrics reference the “terrors” these children endure, including “fire, gun, and sword,” and homelessness. A written message on the back cover also contributes to harmful and sexist gender norms, asking girls to sew things then sell them, and asking boys to do chores and run errands for money. 

The actual “Christmas Ship,” A.K.A. The U.S.S. Jason, in November 1914. Not very whimsical, and presumably no Santa to be found.
Green, Mike. USS Jason (Fuel Ship #12) underway. Photograph. Nov 14, 1914. Library of Congress, LC-B2- 3291-3. http://www.navsource.org/archives/09/02/09021220.jpg (Accessed October 19, 2022).

However sweet the gesture and movement is, these descriptions contribute to the propaganda of wartime morale songs. While the lyrics do not directly insult enemies, the propaganda comes in the form of asking for money and instilling nationalism. If nothing else, this song trains American children that giving money during wartime is an important thing you must do for your country. Especially considering that 30 years later, many of these children will grow up to be adults during World War II, where money-pandering was a huge part of American propaganda. By asking American children to effectively be Santa Clause, this song could contribute to a superiority or savior complex that could result in nationalist ideals.  

People packing boxes of gifts for the Christmas Ship ahead of its departure.
Bain News Service, Publisher. Packing for Christmas Ship. 1914. Photograph. https://www.loc.gov/item/2014697999/.

Despite the propaganda, this effort was received very well by Europe. In an article published in November 1914 in the New York Times2
, the author reports that “the citizens of Greater Plymouth [England] manifested in every possible manner the heartfelt appreciation of the 6,000,000 Christmas gifts sent by the people of the United States to the unfortunate children in the war zone.” The receiving countries hosted banquets in honor of the ship’s arrival, and telegrams were exchanged on both sides. The ship’s arrival was met with excitement and gratitude, so clearly the propaganda worked. While this movement was a sweet idea, the execution perpetuates the nationalist propaganda that runs rampant during the wartime era, indoctrinating children into the compulsion to give money and ultimately fund the war effort.

The forgotten vs the popular

This week two records are thrown into the cage and only one will be the victor. First up is After the Ball: A Treasury of Turn-of-the Century Popular Songs. Including songs “After the Ball”, “Good Bye, My Lady Love”, “Will You Love Me in December As You Do in May?”, and many other great hits from 1892 – 1905. These songs are all performed by soprano Joan Morris and pianist William Bolcom. The album features liner notes from Joan Morris as well.
20150420_140158Morris and Bolcom

In the other corner is Where Have We Met Before?: Forgotten Songs from Broadway, Hollywood, and Tin Pan Alley. This record boasts tracks such as “Where Have We Met Before?”, “What Can You Say in a Love Song?”, “You Forgot Your Gloves”, and other forgettable tunes from 1931-1939 and 1944-1947. These songs are performed by all sorts of bands, small groups, and orchestras. The album is defended and presented by theorist Milton Babbit. Which of course begs the question, “Who cares if Milton Babbitt listens to unsuccessful tunes from years past?”

20150420_140113

20150420_140127

A serious difference between these two contenders is their (re)interpretation of the songs. In the case of Morris and Bolcom, they create a team that likely would have been familiar in the homes of first listeners. Most of these early songs success depended on sheet music sales which meant that common, untrained musicians had to like them and buy them for casual performance and entertainment. However these songs also would have been initially presented on stage for Broadway productions and had slightly larger orchestrations than voice + piano.

In contrast Where Have We Met Before? gives us original recordings that are all within a year of the publication or first performance of the song. In his liner notes, Milton Babbitt gives an overview of the history of the songs from sheet music to radio to movies and back again. Babbitt also delves into questions of genre in popular music and what it means that these songs all present similar form and style as our other contender, but either didn’t sell or did and were forgotten. Most of these songs are written by Tin Pan Alley greats Richard Rodgers, Jerome Kern, Oscar Hammerstein, among others. Babbitt argues that these songs were a victim of history, caught between favored genre and technological change.

 

Of course there is the ever present issue of Milton Babbitt as our liner note writer. Babbitt gives these songs meaning that they might never have had otherwise. Why present songs that were forgotten if you are a distinguished theoretical mind and professor. My personal theory is that while Babbitt was spending all of those hours in university basements composing and putting together his pieces he listened to these obscure pop songs from the 30s and 40s and found love for them. More on the point, does Babbitt give these songs undue authority? Do these songs represent something that the successful ones cannot? Do they mean more because they were written and forgotten, but Milton Babbitt says that we should listen to them?

Perhaps it is just a way to pay homage to great writers and songsters that are not appreciated fully and only remembered for a few super hits. Possibly it has something to do with a little blurb at the bottom of the page.

20150420_152900

This could be Babbitt’s ego manifesting itself as a Tin Pan Alley fan.

What sells sheet music?

Have you ever noticed that many ragtime tunes sound the same? Listen to the following two clips for their similar harmonic motion/progressions, the similarity in rhythmic syncopation/complexity, and form. Each have a general intro and short repeated sections, which unless you have become very familiar with the tune are very hard to remember.

The Felicity Rag:

felicityrag

The Ragtime Goblin Man:

ragtimegoblin

How is it possible that publishing companies could sell something so similar sounding and make it popular? It is clear that the Felicity Rag’s cover draws on minstrel like, simian caricatures, while the Ragtime Goblin Man has an enticing cover with a devil-like character controlling two musicians who according to the lyrics will get caught by the goblin and be made to join his ragtime band. Even thought the tunes’ striking similarity make them seem unmarketable, they have been made unique and sensationalized by their evocative front cover art and titles/lyrics. Publishers, composers, and artists who could appeal to the popularity of minstrelsy, the exotic, or the romantic, had successful marketing strategies for popular music. On one hand, it is problematic to have popular tunes, that “represent” different meanings, sound the same because there is a whole lot more complexity to music across cultural/racial/imaginative boundaries. On the other hand, it would be inappropriate to put a minor mode or augmented second in the ragtime tune that is named for Jewish culture or another Other as was done in Schultzmeier Rag, a Yiddish novelty.172.106.000.webimage

Now, thinking about today’s popular music, with similar harmonic progressions, rhythmic variations, and subjects, the marketing strategies really haven’t changed that much. When you think about the image sold with the music, whether it is the caricatured lifestyle of a celebrity, or the sensational lyrics, today’s popular music continues these successful marketing strategies at the expense of perpetuating problematic stereotypes.