A Stands for Adam

Published under the name of “Iron Gray,” The Gospel of Slavery was a book ahead of its time. At first glance, the typical person today would grimace at the amount of detail this book goes into. After a bit more research though, the narrative changes.

Thomas, Abel C. (Abel Charles). The gospel of slavery: a primer of freedom. By Iron Gray.

Abel C. Thomas was an antislavery activist from Philidelphia. In 1864, two years after the Emancipation Proclamation was signed, he wrote this alphabet book to help the children of the African American populations who had been freed to learn to read. The reason why the pseudonym “Iron Gray” was used is unknown, though I can only assume that it was for protectionary purposes.

Thomas, Abel C. (Abel Charles). The gospel of slavery: a primer of freedom. By Iron Gray.

In order to make these books more accessible to these people, especially children, he used situations that these former slaves knew all too well to help teach the letters of the English alphabet.

Thomas, Abel C. (Abel Charles). The gospel of slavery: a primer of freedom. By Iron Gray.

While the details of some pages can make the average person today feel uncomfortable, this was the reality for so many freed slaves in the 1860s. I would greatly recommend giving this book a read-through and seeing for yourself the complete contents of this book.

Thomas, Abel C. (Abel Charles). The gospel of slavery: a primer of freedom. By Iron Gray.

Sources:

Fiddles, Rhythm, and American Integration

“His ability to simplify the intricate rhythms of rumba, tango, and samba made him popular with American audiences.1

My initial curiosity about violinists and fiddlers during the era of slavery led me to explore more about the violin’s role in different cultural contexts, including its place in Latin music, as documented in The Latino American Experience database. I wanted to learn more about its presence over the past few centuries. Below is an image of violinist Xavier Cugat, to whom the quote above is referencing, also known as the “Rumba King.”

The musician Xavier Cugat was born in Spain but lived in America for most of his life. He played classical violin from a young age and later became known as the “Rumba King,” a name closely identified with all Latin American music. His ability to simplify the intricate rhythms of the rumba, tango, and samba made him popular with American audiences, and by the 1940s he and his band had achieved a national reputation because of their radio appearances.

Playing an instrument can open doors, as we see in Cugat’s case, where his ability to simplify Latin rhythms allowed his career to flourish. This also exposed people to music that they might not have otherwise experienced. In contrast, those who simply appreciated Latin music but couldn’t create it may have been more limited in their engagement. Going back a bit, Eileen Southern (1997) writes about instrumentalists, particularly fiddlers, as entertainers during slavery, noting, “A good violinist found that his fiddle gained him entry into places otherwise closed to slaves and exempted him of many a day of hard work in the fields2.” While still enslaved, musicians like these gained temporary relief from field labor, performing in less physically demanding roles. Southern (1997) also notes that these musicians were expected to play minuets and cotillions, not just reels and jigs, reminding us that their performances were still dictated by the commands of the “masters.” Similarly, Cugat had to simplify Latin rhythms to meet the tastes of American audiences.

Below are two recordings of “Aquarela do Brasil” for comparison: one performed by a traditional big band with Cugat on violin, and another recorded in 1980 by Brazilian singer Gal Costa. The difference between these versions highlights what is meant by the “simplification” of Latin songs. Cugat’s arrangement has more “structured” rhythms, even subdivisions within a beat, that fit together in a way that is more familiar to American audiences.

Cugat, Xavier. “Rumba Rumba.” Future Noise Music Ltd, 2008.

Critics like Virgil Thomson often dismissed non-European influences in music. Thomson (1971) wrote, “And if their work bore traces of a non-European accent, these were no source of pride. Every effort was made indeed to perform German, French, or Italian music as it was performed in the country of its own origin 3.” Although his critique was aimed at what could be considered American music, it also suggests that many people might not have appreciated Latin American styles. As Cugat noted in a 1978 interview, this made it particularly challenging to bring the full complexity of Latin music to an unfamiliar audience4.

1 “Xavier Cugat.” In The American Mosaic: The Latino American Experience, ABC-CLIO, 2024. Image. Accessed October 1, 2024. https://latinoamerican2.abc-clio.com/Search/Display/2179761.</

2 Southern, Eileen. The Music of Black Americans: A History. Vol. 3. New York, NY: W. W. Norton & Company, 1997.

3 Thomson, Virgil. American music since 1910. New York, NY: Holt, Rinehart and Winston, 1971.

4 “Xavier Cugat – Composer Insights.” YouTube. Accessed October 1, 2024. https://www.youtube.com/watch?v=DR5Mys21CA8.

Representations of Minstrelsy in the Americas

PFOP: 'Welby and Pearl' a minstrel act with local roots

Minstrelsy is 1“the form of entertainment associated with minstrel shows, featuring songs, dances, and formulaic comic routines based on stereotyped depictions of African Americans and typically performed by white actors with blackened faces,” as defined by Oxford Languages.

Seeing the history of minstrelsy emerge in America beginning in the 1830’s in the Northeastern states was just another racist blow directed to people of color, specifically African Americans. The hatred was portrayed as a “national artform” expanding to even operatic shows by appealing to the intended white audience.2

It is also important to know that minstrelsy was not limited to only America, but Latin America was exposed to it as well. It can be observed that 1“American blackface minstrels began to perform for local audiences in Buenos Aires between 1868 and 1873” (Adamovsky, 2021).

The reasoning behind this takes into account the slave trade going mainly to parts of America and South America and spreading inward. The artforms of theatre, opera, and dance found a common ground for the white audience to ridicule the black folk regardless of if they were free or not. Thus creating a race barrier for any person of African descent living in the Americas since the emergence of minstrelsy and progress of slavery.

The incorporation of Shakespeare’s minstrelsy seen in the nineteenth century productions as well shows the crossing of time relative borders of racism and does not come as a surprise as it incorporated swing music and African American culture that was catered to the exclusively white audience.  As continued in one of the productions Swingin’ he Dream, 3“the only hint of non-Anglo ethnicity is a Latin American chanteuse who plays the bad girl role of Kyser’s would-be seducer” (Lanier). The inclusion of people of color as the weaker party submissive to the white superior only ties back to the roots of slavery.4

 

1Adamovsky, Ezequiel. “Blackface minstrelsy en Buenos Aires: Las actuaciones de Albert Phillips en 1868 y las visitas de los Christy’s Minstrels en 1869, 1871 y 1873 (y una discusión sobre su impacto en la cultura local).” Latin American Theatre Review 55, no. 1 (2021): 5-26. https://doi.org/10.1353/ltr.2021.0027.

2Haines, Kathryn. n.d. “Guides: Blackface Minstrelsy Resources: Blackface in Other Cultures.” Pitt.libguides.com. Accessed October 5, 2023. https://pitt.libguides.com/c.php?g=935570&p=6831076.

3Lanier, Douglas. 2005. “Minstrelsy, Jazz, Rap: Shakespeare, African American Music, and Cultural Legitimation.” Borrowers and Lenders I (1).

4McMains, Juliet. “Brownface: Representations of Latin-Ness in Dancesport.” Dance Research Journal 33, no. 2 (2001): 54–71. https://doi.org/10.2307/1477804.

 

 

Black Music Revolt: Growth and Preservation

The development of the first two centuries of The United States proposed lots of new ideas, new morals, new plans, and of course new art. However, not all of this material, especially art, was considered “new,” but rather stolen, and a big target of this thievery was towards slaves. Slaves often expressed religious yearning, which slowly transformed into gospel, soul, blues, and then even jazz music and beyond. The preservation of this music is astonishing, as we continue to praise these styles of music today, but this preservation must not have been easy, especially with a world of inequality at the time. 

“According to the Senior Pastor of Canaan Baptist Church in Harlem, Blacks who lost faith in God following the Civil War began to sing the blues instead of spirituals. The same beat that the Black folks dance to on Saturday night is the same beat they shout to on Sunday morning.”1

This gathering and celebrating of black spirituals became a time where Black Americans could feel appreciated and grew into bigger gatherings quickly. “They gathered periodically for huge festivals where they danced in the African way to the music of homemade instruments and African songs.” However, white, often slave owners, picked up on the musical talents of black folk and realized that they could profit even further off of their slaves. “In many places black men were given music instruction so that they could serve their masters professionally: by playing classical music in the home for the personal entertainment of the slave-masters’ households.”2

“The Dance in Congo Place, New Orleans, accompanied by musical instruments and songs in various African tongues. Drawing by E.W. Kemble in 1885-1886”2

 

They would be taught popular classical instruments like violins, basses, flutes, and trumpets, to name a few. Sure, many Black Americans might have enjoyed the music of Western European tradition they were forced to perform (that is something I cannot assume, but rather can ponder), but it was not music they could call their own. The preservation of African music in America began with the reluctance of giving up African culture.

Clovis Sanders’ newspaper article from June 7th, 1969 states the following: “Let’s go over some records, such as: “We Got More Soul,””Don’t Let The Jones’ Get You Down,””Why I Sing The Blues,””Nobody To Give Me Nothin,” and “Choice of Colors.” The Impressions are truly trying to get a point across, and this point simply is to be proud. They do this by asking “if you had a choice of colors, which one would you choose my brother?”3

The pridefulness many African Americans had during the late 1800s and early 1900s was evident in their art. Their spirituals were heard in different lights, from different instruments to new harmonic ideas, to even new developments of African origin within various American cities. 

“If we speak of music, the features such as basic rhythmic, harmonic, and melodic devices were transplanted almost intact rather than isolated songs, dances, or instruments,”4 says Amiri Baraka, an American writer, in Blues People. African Americans adapted from their tradition and cultural values to the values of Western European culture, to blending the two to tie back into African culture through the implementation of new instruments (trumpets, basses, violins) that were often accessible to them because of slavery.

Samuel Floyd suggested that “black music was expressive of cultural memory, and black-music making was the translation of the memory into sound and the sound into memory. Cultural memory, as a reference to vaguely “known” musical and cultural processes and procedures, is a valid and meaningful way of accounting for the subjective, spiritual, quality of the music and aesthetic behaviors of a culture.”5 Generations after generations will continue to expand off of their differences in memory from one to another. However, visualizing the roots of African music into the United States helps us unload the deeper meaning the progression of styles of African music has on American culture.

1 “Tony Brown’s Journal. Music Tree.” Chicago Metro News (Chicago, Illinois) XX, no. 51, October 26, 1985: 14. Readex: African American Newspapers. https://infoweb.newsbank.com/apps/readex/doc?p=EANAAA&docref=image/v2%3A12912DF42BF1884F%40EANAAA-12B9C92AC10C95D0%402446365-12B9C92BA06814E0%4013-12B9C92F46B3C648%40Tony%2BBrown%2527s%2BJournal.%2BMusic%2BTree.

2 “Black Music in the United States.” Chicago Metro News (Chicago, Illinois) 11, no. 5, December 18, 1976: Supplement [5]. Readex: African American Newspapers. https://infoweb.newsbank.com/apps/readex/doc?p=EANAAA&docref=image/v2%3A12912DF42BF1884F%40EANAAA-12B88AC46A817070%402443131-12B88AC4B18F7448%4010-12B88AC6512AFD30%40Black%2BMusic%2Bin%2Bthe%2BUnited%2BStates.

3 “Black Music Revolt by Clovious Sanders.” Milwaukee Star (Milwaukee, Wisconsin) VIII, no. 88, June 7, 1969: Page 15. Readex: African American Newspapers. https://infoweb.newsbank.com/apps/readex/doc?p=EANAAA&docref=image/v2%3A12A7AE31A7B3CA6B%40EANAAA-12BE2051F16416B8%402440380-12BE20522ECC9358%4014-12BE205321328900%40Black%2BMusic%2BRevolt%2Bby%2BClovious%2BSanders.

4 Baraka, Amiri. “‘Introduction’ and ‘African Slaves/American Slaves: Their Music.’” Essay. In Blues People. Stockholm: Rabén & Sjögren, 1974. https://drive.google.com/file/d/19gMgfO42AlJ9CR_S66WrDiDDd1qDv2Ww/view

5 Floyd, Samuel A. “Pages 3-13.” Essay. In The Power of Black Music Interpreting Its History from Africa to the United States. New York: Oxford University Press, 1997. https://drive.google.com/file/d/1PxqS4c6Yeud_Au04ZVbcst1g_o0yxSag/view

The South’s Struggle to Build Community Without Glorifying Slavery

CW: This post discusses the use of a term that many consider to be problematic.

One of the many great gifts of music is that it is a tool through which we can build community. After all, community is an innate human need. Unfortunately, however, in some of our attempts to form community, we forget or blatantly disregard the groups that we may be excluding from our community, and the harm that may be caused by our conscious or unconscious exclusion.

Below is the first verse of a 1915 song1 that clearly aims to build community:

Hello there, stranger! How do you do?

There’s something I’d like to say to you.

Don’t be surprised; you’re recognized!

I’m no detective but I’ve just surmised.

You’re from the place where I long to be.

Your smiling face seems to say to me,

You’re from my own land,

My sunny homeland,

Tell me can it be!

The first verse is innocent enough. I imagine that many would be able to relate to its sentiment. I remember hearing someone’s accent during my first year at St. Olaf and asking them if they, too, were from Memphis. We both lit up with excitement at the realization we could connect over our hometown. In the first line of the chorus, however, which also happens to be the title of the song, lies the song’s problem:

Are you from Dixie?

I said from Dixie?

Where the fields of cotton beckon to me.

I’m glad to see you.

Tell me how be you

And the friends I’m longing to see.

If you’re from Alabama, Tennessee, or Caroline,

Or any state below the Mason-Dixon line,

Then you’re from Dixie.

Hurray for Dixie!

‘Cause I’m from Dixie too!

The term “Dixie” is… complicated. Some believe that the term came from Jeremiah Dixon, after whom the Mason-Dixon line was named. Others believe it came from New Orleans, where some $10 bills were called “dixies”. Others, still, believe it came from a minstrel song that later was known as an unofficial Confederate anthem.2

The origin of the term is not as important as the harmful ways in which it was used. Whether the term originated with its links to the Confederacy or whether those ties developed later, the Confederacy and the term “Dixie” became intertwined. This led to the term being largely used by white people to refer to an image of their idealized, pre-Civil War South, a South in which white people lived on large, rich plantations built off of slave labor, and in which Black people were seen as synonymous with inferiority.

In the second verse of “Are You From Dixie”, this glorification of the Confederate South is more obvious via the positive reference to plantations:

It was a-way back in eighty-nine

I crossed the old Mason-Dixon line.

Gee! But I’ve yearned, longed to return

To all the good old pals I left behind!

My home is way down in Alabam’

On a plantation near Birmingham,

And one thing’s certain,

I’m surely flirtin’

With those southbound trains!

Then the cheery, catchy chorus5 is repeated. While the previously discussed term is still widely used in the South, and is in the names of Memphis fast food chains and famous TikTokers, it is slowly but surely being recognized as a glorification of horrific history and phased out. Dolly Parton removed the term from her Stampede dinner show3. The country music band The Chicks removed the term from their name4. Each attempt at the term’s removal seems to be shrouded in controversy, but my hope for our country is that we can prioritize the inclusion and welcome of all over our nostalgia for a past that wasn’t so nostalgic for everyone.

 

Footnotes

1 Cobb, George L, and Jack Yellen. Are you from Dixie?. M. Witmark & Sons, New York, 1915. Notated Music. https://www.loc.gov/item/ihas.100005133/.

2 Britannica Academic, s.v. “Dixie,” accessed October 3, 2021, https://academic.eb.com/levels/collegiate/article/Dixie/30701.

3 Garcia, Amanda. “Dixie Stampede Name Change Sparks Reaction From Fans.” WATE 6 On Your Side, WATE 6 On Your Side, 11 Jan. 2018, https://www.wate.com/news/local-news/dixie-stampede-name-change-sparks-reaction-from-fans/.

4 Tsioulcas, Anastasia. “Dixie Chicks Change Band Name to The Chicks.” NPR, NPR, 25 June 2020, https://www.npr.org/sections/live-updates-protests-for-racial-justice/2020/06/25/883328370/dixie-chicks-change-band-name-to-the-chicks.

5 Cobb, George L, Ernest Errott Thompson, Ernest Errott Thompson, Jack Yellen, and Ernest Errott Thompson. Are you from Dixie?. 1924. Audio. https://www.loc.gov/item/jukebox-673527/.

The Power of Images – Frank Leslie’s Illustrated Newspaper

They say a picture is worth a thousand words.

While this well known adage has probably originated in comparatively recent times, the sentiment has existed for centuries. It certainly seems to have been the guiding business strategy of Frank Leslie, founder of Frank Leslie’s Illustrated Newspaper, whose success was largely due to the novelty and appeal of illustrations in news reporting. The paper, founded by Leslie in 1855 and printed for another 42 years after his death in 1880, was extremely popular in its day and now regarded as an important source of primary source evidence. In this blog post, I will focus on the extent to which this newspaper is a reliable way to learn about the musical activities of enslaved peoples before the Civil War, using one particular image printed Leslie’s 1857 newspaper as a case study.

The image in question is titled “Winter Holydays in the Southern States. Plantation Frolic on Christmas eve” and can be seen below.

The illustration provides a wealth of detail about what holiday celebration might have looked like on a Southern plantation — central to the image is two black dancers and to the right a group of black musicians, one playing the fiddle and one playing the banjo (or similar instrument). The presence of white onlookers (presumably owners), shows that the celebration was not free of supervision.

The illustration provides strong evidence that enslaved people had and used musical instruments during their time off at celebrations, The musicality of enslaved people can be corroborated with other evidence, for example from colonial newspapers and runaway slave listings, which often make mention of enslaved people’s musical abilities on the violin, french horn, and other instruments (Southern). The setting of the musicians in this illustration also gives some evidence of the type of music being performed (most likely dance music). To this extent, the illustration is helpful in knowing some basic information about the musical activities on Southern plantations.

An excerpt from Southern’s book, Music of Black Americans, demonstrates the musical abilities of runaway slaves.

The illustration, however, also has some glaring omissions and hidden biases. One glaring omission is the location that the illustration claims to depict. The only indication provided is that it is on a Southern plantation, an indication that is very vague and generalized, making it easy to assume that that the celebrations of enslaved people were the same throughout the South — a fact that is, in all probability, false. This generalization shows a lack of respect for the musicians and also shows that this image is catered to the white imagination of his audience. Additionally, if a researcher was interested in more specific regional variation of musical practices, the illustration would be of no help at all. Of course, the newspaper’s aim wasn’t to respect the traditions of enslaved peoples or aid future researchers. The aim was to make money.

Keeping this purpose in mind is especially relevant for this particular publication. From 1855 to 1857, Leslie struggled to keep the newspaper in operation (Pearson). Publications from this time needed to sell. The paper was published in New York, so the audience was probably largely white Northerners, and the image likely caters to this subgroup, attempting to satisfy their curiosity about what life on Southern plantations was like. This could very well affect the way the scene is depicted.

Consequently, the illustrations in Frank Leslie’s Illustrated Newspaper are useful primary sources, but only if taken in context. The white audience and need to sell are key biases that must be recognized when working with this type of material, and while perhaps each picture is worth a thousand words, another thousand words may be necessary to analyze reliability of the source.

 

Bibliography

Pearson, Andrea G. “Frank Leslie’s Illustrated Newspaper and Harper’s Weekly: Innovation and imitation in nineteenth-century American pictorial reporting.” The Journal of Popular Culture 23.4 (1990): 81-111.

Southern, Eileen. The Music of Black Americans: A History. Third Edition. New York, NY. WW Norton Company, 1997.

“Winter Holydays in the Southern States. Plantation Frolic on Christmas eve” Frank Leslie’s illustrated newspaper, v. V, no. 108, p. 64. New York, 1857. Library of Congress Prints and Photographs Division Washington, D.C. 20540 USA. https://www.loc.gov/pictures/item/2018646020/

The Art of Generational and Racial Division

After years of being away, this man in the following picture returns to his family. My first impressions on this picture are sympathy for the family’s experiences. This image gives off a feeling of overwhelming joy, and even a sense of passion among the people in the photo.

The photo resembles what seems to be a free African-American family. This past week, we read about what defines the sound of black or white music. As we dove more into what defines a genre, often times we found that people attach themselves to a particular genre of music due to their ability to relate to the lifestyle experiences of artists playing the music. An example of people relating to music is someone who’s been separated from a loved one listening to music that talks about being separated from a loved one. In the photo, the artist paints a picture of a family experience amongst an African-American family. This theme was common amongst many African-American families who were slowly gaining their freedoms from slavery.

In this second image, the artist portrays a college student laying on their desk, restless, being protested against by plates, pottery and kitchen appliances.

The reason I chose this particular image was that it represents a generational divide. Essentially, the college student is living a lifestyle in which she does not have to work with any plates nor cooking itself; she has temporarily emigrated away from that lifestyle through education. The plates are representative to those people who are misunderstanding of her situation by shouting to her, “Do you know anything about us?” and “Have you any idea what I am?” Like much music born of the South, this image is representative of lifestyles that are misunderstood by an external perspective. Simply put: Unless you have experienced it, you will never understand.

Sources:

Johnson, Charles Howard, “For the benefit of the girl about to graduate,” Library of

Congress (1890), http://www.loc.gov/pictures/item/2002712165/

 

Northup, Solomon, “Arrival Home, and First meeting with His Wife and Children,”

Twelve Years a Slave: Narrative of Solomon Northup, a Citizen of New-York,

Kidnapped in Washington City in 1841, and Rescued in 1853. (1853)

http://docsouth.unc.edu/fpn/northup/ill6.html

Minstrelsy and Jay-Z’s “The Story of O.J.”

This week I found some painfully real minstrel primary source material and just want to warn readers that I deal with some racist material in this blog post. I came across a minstrel song entitled “Isn’t it a Wonder?” which isn’t at all as innocent as the title sounds. Written in 1861 by Henry Wood, “Isn’t it a Wonder?” would have been performed at a minstrel show by Wood’s group, “Wood’s Minstrels.” It is written in a thick dialect, and is full of stereotypes. Blacks are compared to a variety of animals, and are portrayed as confused and unintelligent.

“Isn’t it a Wonder?”

The message of the song is made explicit in the last stanza. Wood encourages white audiences to adjust to the changing society and to stop trying to “kill the colored race.” It is important to note that this song was written in 1861 – marking the year Lincoln was inaugurated and the start of the Civil War. One possible interpretation of this song is that it highlights the fear and uncertainty that many whites felt about slavery coming to an end. Another interpretation is that it expresses the sick and twisted appreciation whites had for black culture, as it was useful for mockery, entertainment/minstrel shows, and to escape social norms.

Fast-forward 156 years. Jay-Z releases the music video for “The Story of O.J.” which uses many of the inaccurate techniques that minstrelsy did to portray black people. It is drawn in a black and white cartoon style, and presents the viewer with a flood of stereotypical images of black people — they are monkeys, slaves, jazz players, and football players just to name a few. The characters resemble old Disney cartoons, such as Steamboat Willie, which most likely had ties to minstrelsy. We understand this due to the white gloves, over exaggerated animalistic facial features, and caveman portrayal of a child playing the bones. So, why does Jay-Z use these stereotypes? And why now?

I believe Jay-Z’s use of these racist stereotypes found in minstrelsy highlights his message about race in America – we’re dealing with the same issues now. He also addresses the racism within the black community, and the struggle for financial freedom and responsibility. In this music video Jay-Z responds to one of the problems that minstrelsy and songs like “Isn’t it a Wonder?” pose– the comedic relief that blacks provide to white audiences. Jay-Z expresses that no matter what black people do they are still exploited for profit and treated as second class citizens.

Sources

Wood, Henry. Isn’t it a Wonder. 1961. http://infoweb.newsbank.com/iw-search/we/Evans/?p_product=EAIX&p_theme=eai&p_nbid=F59V55CJMTUxMDgwMTg5MC44MDEyOTQ6MToxMzoxMzAuNzEuMjI4Ljgy&p_action=doc&p_docnum=2000&p_queryname=2&p_docref=v2:10D2F64C960591AE@EAIX-10F453B3EBFA3590@925-@1