Hawaiian Music’s Journey to Mainstream America

 

Hawaii is internationally regarded as a paradise and is the perfect place for exotic getaways in the heart of the Pacific Ocean. But until 1778, it was a hierarchical, sovereign nation populated by indigenous Native Hawaiians who were self-sufficient and coexisted peacefully with their families, their islands, and their culture. Since foreigners began to settle on the Hawaiian islands, the native Hawaiian population and culture have fought to survive from their near extinction.1Specifically for this blog post, Native Hawaiian music was significantly impacted by the 19th-century immigration of Europeans and Americans. It is said that “by the late nineteenth century, Hawaiians could hear popular music from other countries in ports and cities that handled the growing trade” (Hearingtheamericas.org) after Christian hymns were introduced by missionaries.2 Hawaii’s government was taken over by US-based companies in the 1890s, and soon after that the island was annexed by the US as a colonial property. By this time, Hawaiian musicians had established a style that would have a significant impact on popular music all around the world.2 For example, the song “Aloha ‘Oe,”  is revered as a symbol of traditional Hawaiian culture. Queen Lili’uokalani, the last monarch of the Hawaiian Islands, composed it more than a century ago. The song has both subtle and explicit themes about power hierarchies because it was written and recorded at a period of political and cultural unrest in Hawai’i. Although the song was originally written in 1878 as a mele ho’oipoipo (love song) between a man and a woman, Native Hawaiians through time adapted it socially, politically, and culturally into a song of melancholy farewell between the Queen and her country.3 Since its creation, “Aloha ‘Oe” has grown to be among the most well-known and well-known Hawaiian melodies. Following the overthrow of the Hawaiian kingdom in 1893 and Hawaii’s unlawful designation as the 50th US state, demand for the song’s sheet music and performances surged significantly.3 In the figure at the top of the page, you can see one of the many adaptions of this native song. We can even see that they changed the lyrics to english.4 Hawaiian music took the music world by storm, turning their into a genre and “culture” that every American has “taken apart of”.

 

1 Osorio, Emma Kauana. 2023. “Struggle for Hawaiian Cultural Survival – Ballard Brief.” Ballard Brief, July. https://ballardbrief.byu.edu/issue-briefs/struggle-for-hawaiian-cultural-survival.

2 “Hearing the Americas · Hawaiian Music · Hearing the Americas.” n.d. https://hearingtheamericas.org/s/the-americas/page/hawaiian-music.

3 T. Chow, Evelyn. 2018. “The Sovereign Nation of Hawai’i: Resistance in the Legacy of ‘Aloha ‘Oe.’” SUURJ: Seattle University Undergraduate Research Journal. https://scholarworks.seattleu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1020&context=suurj#:~:text=Lili%27uokalani%20initially%20wrote%20“Aloha,Maunawili%20Ranch%20(Imada%2035).

4 Historic Sheet Music Collection, University of Oregon. “Aloha oe” Oregon Digital. Accessed 2023-10-12. https://oregondigital.org/concern/documents/00000002j

Evolution of Black Gospel Music in the 20th Century

During a Sunday service at the National Pentecostal Church in Johannesburg, South Africa, a gospel choir leads the crowd in song. Photo by Dieter Telemans/Panos 4

“Gospel Music,” a specific genre of sacred American black music, reached its peak in the second half of the nineteenth century. Some of its musical predecessors include “white Pentecostal hymns, slave songs, spirituals, work songs, and evangelistic congregational songs from the seventeenth, eighteenth, and nineteenth centuries.”  Gospel music has advanced by embracing musical ideas and “expressions from genres including the blues, jazz, rock, soul, classical, and country.” (Beatrice Irene 2014) Thomas A. Dorsey, dubbed “The Father of Gospel Music,” brought blues and jazz to black and white gospel songs, white evangelical hymns, and other genres even though he wasn’t the first to compose gospel songs.1

Gospel tunes from the nineteenth and twentieth centuries started to take the place of slave songs and spirituals owing to the work of composers like Charles Tindley, Lucie Campbell, and Dr. Isaac Watts2 . They “gospelized” traditional tunes by introducing African American music style, such as flattened notes, altered rhythmic pulses, and pentatonic scales. Many of Charles Tindley’s melodies were written in pentatonic scales, and, according to gospel music specialist Dr. Horace Clarence Boyer, he left leeway “for the interpolation of flatted thirds and sevenths” (Horace Clarence) in both his melodic lines and harmonic structures. Additionally, Tindley left room in his compositions for improvised language and rhythm. Thomas Dorsey advanced this by gradually merging the performance of black holy music with blues performance elements.2 

Gospel singer and scholar, Horace C. Boyer, offered an explanation for how the sacred and secular gospels came to be recognized as separate categories.3 Black Americans who had never heard gospel music or had just chosen to disapprove of it for whatever reason began to support it, but not in churches. Black middle-class Americans suddenly found it highly fashionable to buy gospel CDs and watch gospel-music singers on television, even though going to concerts was still frowned upon2 . Furthermore, non-blacks held the opinion that because they view gospel singing as an “act,” it belongs in nightclubs where other entertainers also perform. 2 

We can see this type of secular change in a 1969 Milwaukee Newspaper 1, when ABC-TV broadcasts the special program, The Folk Gospel Music Festival, the spectacle and emotionally “charged excitement of the best in contemporary gospel music”(Milwaukee Star 1969) will be broadcast on network television. Featuring many of the top gospel artists and figures of the time, including the inspirational Clara Walker and the Gospel Redeemers, the Staple Singers, Rev. Jesse Jackson, and Mahalla Jackson. As part of the Harlem Cultural Festival in New York City, “The Folk Gospel Music Festival” was recorded during an outdoor performance in front of 70,000 spectators.1

 

1 Pate, Beatrice Irene. 2014. “Southern Black Gospel Music: Qualitative Look at Quartet Sound during the Gospel ‘Boom’ Period of 1940-1960.” Order No. 1568090, Liberty University. https://www.proquest.com/dissertations-theses/southern-black-gospel-music-qualitative-look-at/docview/1609004829/se-2.

2 Boyer, Horace Clarence. “Contemporary Gospel Music.” The Black Perspective in Music 7, no. 1 (1979): 5–58. https://doi.org/10.2307/1214427.

3  Milwaukee Star (Milwaukee, Wisconsin) VIII, no. 18, September 6, 1969: Page [1]. Readex: African American Newspapers. https://infoweb.newsbank.com/apps/readex/doc?p=EANAAA&docref=image/v2%3A12A7AE31A7B3CA6B%40EANAAA-12BE206EFAC5BEF0%402440471-12BE206F06AEFFA0%400.

4 Aeonmag. “Why Repetition Can Turn Almost Anything into Music: Aeon Essays.” Aeon, aeon.co/essays/why-repetition-can-turn-almost-anything-into-music. Accessed 10 Oct. 2023.

The Harp: Do You See It As A White Instrument?

If the average American were asked what they envision when they think of harp music, it is likely that their description would most closely match Western classical music. Their image of a harpist might match that of either a white woman, angel, or cherub.

Angel with Harp – The Art of N.A. Noël

a white-faced angel playing the harp in white robes1

Conversely, if the average American were asked what instruments they think of when they think of mariachi music, son jarocho music, or Mexican music more broadly, the harp would unlikely be one of the first instruments named.

Behind the Doodle: Exclusive Music from Celebrating Mariachi - YouTube

a Google Doodle of a mariachi band featuring a guitar, a violin, and a trumpet2

Traditionally, however, the harp was integral to the music of Mexico. Two primary source documents from 1875 and 1881, one detailing a visit to Mexico and one detailing a visit to Albuquerque, New Mexico, list the harp as one of the primary instruments of Mexican and Mexican American musical performances.

Detailing his experience in La Venta, which is present-day Tabasco, Mexico, a man by the name of D.S. Richardson writes in a publication of the Californian (1880-1882),

“… by the time we had finished our supper the music of harp and bandalon could be heard, and the dance was once more in progress”3

It is worth noting that the harp was the first instrument listed. J.T. Lippincott, in his Magazine of Popular Literature and Science (1871-1885), also highlights the use of the harp, although critically, during a Christmas Eve Celebration in New Mexico:

“A native harpist adds the music of his many strings; and not bad music either, though he does not know a quaver from a semibreve, and his harp is of his own manufacture. The sameness, however, caused by playing always and everything in the same key is perceptible.” 4

To clarify, the harp used would have been an arpa jarocha, a standing harp without pedals, which would explain why the key remained the same.

Clearly, harps were once known to be central instruments to Mexican music. Why is harp not so readily included in a modern American perception of Mexican music? The simplest answer would be commercialization.

The commercialization of son jarocho and mariachi music led to the erasure of harp from the average American’s perception of Mexican music. 

To support this case, I will use the popular song “La Bamba”, recorded by Ritchie Valens in 1958, the first Spanish song to take a number one spot on American charts.

5

Before it was popularized by Ritchie Valens as a rock song, La Bamba was a folk tune, part of the Mexican genre son jarocho. It was a wedding song, and, as part of the son jarocho genre, it featured the harp.6

(Here is La Bamba with harp:)

7

In Ritchie Valens’ recording and many covers that followed, however, including the famous Los Lobos cover, the sound of the harp is not found in the accompaniment. A likely reasoning for this is that harps are not very easy to tote around for commercial performances. Adrian Perez, who won SFA’s 2019 Master-Apprentice Artist Award for his dedication to teaching traditional forms of the Mexican folk harp to new generations, agrees with this reasoning, saying of the harp,

“It’s not practical to take to gigs. Because mariachi is a rural type of music. Later, it became commercialized and came down to Mexico City, from rural areas of Mexico, due to producers wanting to put money in film in the golden cinema age of Mexico and create an identity for Mexico backed with regional music. But the guy with the harp–everybody walks down with their violin, their guitar and, you know, they’re down there having a beer and stuff, and the poor guy’s still up there in the mountains slugging this thing down.” 8

(Below you’ll find Ivan Miranda and Adrian Perez playing the Mexican folk harp:)

9

Adrian Perez & Ivan Miranda on the Mexican Folk Harp from Southwest Folklife Alliance on Vimeo.

It is understandable why the harp is not as popular or easy a choice for accompaniment in commercial styles of Mexican music, but commercial styles of Mexican music are the styles that the average American is familiar with.

All this is to say, it is important that white Americans not conflate commercial music as being a full picture of the musical culture of a region. Additionally, if we think of an instrument and its music as being “white”, “Western”, or “classical”, that likely says more about us and our biases than a historically accurate picture of the instrument and its diverse uses.

 

 

 

Footnotes

1 Noël, N.A. Angel with Harp. Painting. https://nanoel.com/image/harp

2 Laughlin, Kevin. Celebrating Mariachi. Drawing. https://www.google.com/doodles/celebrating-mariachi

3 J, T. 1875. “A NEW MEXICAN CHRISTMAS EVE.” Lippincott’s Magazine of Popular Literature and Science (1871-1885), 01, 129. https://www.proquest.com/magazines/new-mexican-christmas-eve/docview/135668678/se-2?accountid=351.

4 “TWELVE DAYS ON A MEXICAN HIGHWAY.–I.” 1881.Californian (1880-1882), 05, 440. https://www.proquest.com/magazines/twelve-days-on-mexican-highway-i/docview/89855878/se-2?accountid=351.

5 Valens, Ritchie. “La Bamba (Recorded at Gold Star).” YouTube. 2:09. https://www.youtube.com/watch?v=1ZNlRF6DkSs

6 Arrieta, Rolando. “’La Bamba’.” NPR, NPR, 15 July 2000, https://www.npr.org/2000/07/15/1079558/npr-100-la-bamba.

7 Smithsonian Folkways. “José Gutiérrez & Los Hermanos Ochoa – ‘La Bamba’ [Live at Smithsonian Folklife Festival 2004].” YouTube. 1:47. https://www.youtube.com/watch?v=57vZ1XMzNuc

8 Staff, SFA, and Jim Johnson. “‘It Sounds Like Mexico’: Lessons in Mexican Folk Harp.” Borderlore, 25 Aug. 2020, https://borderlore.org/it-sounds-like-mexico-lessons-in-mexican-folk-harp/.

9 Southwest Folklife Alliance. “Adrian Perez & Ivan Miranda on the Mexican Folk Harp.” Vimeo. 2:00. https://vimeo.com/396048208

Mahalia Jackson’s Glori-Fried Chicken

Bach and Handel had the same eye doctor (who botched both their surgeries). Brahms went to a tavern called The Red Hedgehog every day. Debussy loved cats.

Sometimes we need to be reminded that the musicians we worship did not just compose, play, or sing. They were just like us. They had lives, they had other interests, and, in Mahalia Jackson’s case, they had fried chicken.

Screen Shot 2015-03-10 at 6.14.28 AM

Chicago Defender, October 31, 1970.

In 1968, Jackson, still at the height of her singing fame, started a fried chicken chain in Chicago, meant to be the black counterpart to country comedian Minnie Pearl’s own chain as well as a competitor to Colonel Sanders’s rapidly expanding Kentucky Fried Chicken. Though we now claim Jackson as part of our shared American musical heritage, the intended audience for this chain implies a more limited role for Gospel music in the 1960s. As an article in the African-American newspaper The Chicago Defender noted, the chain was “black-owned, managed and staffed and is hiring in the communities in which it operates.”

In this way, the chain was most definitely a product of the 1960s. In the midst of the Civil Rights Era, less than 15 years after the ruling in Brown v. Board of Education declaring segregation in public schools to be illegal, integration was still in progress. Black and white restaurants and neighborhoods, though not legally segregated, existed (and, in fact, still exist today).

In the end, even with her name, fame, and star power, the restaurant chain was a bust. Both Minnie Pearl’s and Mahalia Jackson’s stores went out of business within a few years. A final restaurant bearing her name (Mayo’s Fried Pies and Mahalia Jackson’s Chicken in Nashville) closed in 2008.

I don’t blame Richard Crawford for not including this story in our textbook, “American Musical Life.” There’s only so much you can include, and, however much I might like to say otherwise, knowledge of Mahalia Jackson’s Glori-Fried Chicken is not essential to understand Gospel music. But stories like this one put history in context and show the humanity and depth of musicians. They are people, just like us.

Go grab some fried chicken and enjoy a performance by the Queen of Gospel.


“2d Mahalia Jackson Chicken Shack Opens.” Chicago Daily Defender (Big Weekend Edition) (1966-1973), Oct 31, 1970. http://search.proquest.com/docview/493558307?accountid=351.

Miller, Adrian. Soul Food: The Surprising Story of an American Cuisine, One Plate at a Time. Chapel Hill, NC: UNC Press. 2013.