{"id":789,"date":"2017-03-08T19:55:34","date_gmt":"2017-03-09T01:55:34","guid":{"rendered":"https:\/\/pages.stolaf.edu\/mtoc\/?page_id=789"},"modified":"2017-05-17T10:42:56","modified_gmt":"2017-05-17T15:42:56","slug":"pages-168-178","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/pages.stolaf.edu\/mtoc\/pages-168-178\/","title":{"rendered":"Pages 168-178 (Claire\/Krysta\/Anna\/Jie)"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section bb_built=&#8221;1&#8243; admin_label=&#8221;Section&#8221; background_color=&#8221;rgba(130,178,141,0.25)&#8221;][et_pb_row admin_label=&#8221;Row&#8221; parallax_method_1=&#8221;off&#8221; parallax_method_2=&#8221;off&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243;][et_pb_image admin_label=&#8221;Image&#8221; src=&#8221;https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/0\/00\/White_Oak_Tree%2C_Elizabeth_Park%2C_West_Hartford%2C_CT_-_September_25%2C_2013.jpg\/448px-White_Oak_Tree%2C_Elizabeth_Park%2C_West_Hartford%2C_CT_-_September_25%2C_2013.jpg&#8221; show_in_lightbox=&#8221;off&#8221; url_new_window=&#8221;off&#8221; use_overlay=&#8221;off&#8221; animation=&#8221;left&#8221; sticky=&#8221;off&#8221; align=&#8221;left&#8221; force_fullwidth=&#8221;off&#8221; always_center_on_mobile=&#8221;on&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_color=&#8221;#ffffff&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221; \/][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243;][et_pb_text admin_label=&#8221;Text&#8221; background_layout=&#8221;light&#8221; text_orientation=&#8221;left&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_color=&#8221;#ffffff&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221;]<\/p>\n<h1><\/h1>\n<h1><\/h1>\n<h1><strong>\u00a0<\/strong><\/h1>\n<h1 style=\"text-align: right\"><strong>Pages 168-178<\/strong><\/h1>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: right\">\u00a0A reading route prepared by\u00a0Claire (FLAC), Jie, Anna, Krysta<\/p>\n<p style=\"text-align: right\">&#8220;When I die you\u2019ll find<span style=\"color: #277a14\"> white oaks<\/span> <span style=\"color: #ba7c00\">imprinted<\/span> on my heart.&#8211;Thoreau\u201d (English p168)<\/p>\n<p style=\"text-align: right\">\u201c\u5f53\u6211\u6b7b\u65f6\uff0c\u4f60\u4f1a\u53d1\u73b0<span style=\"color: #4c7f15\">\u767d\u6a61\u6811<\/span><span style=\"color: #e09900\">\u5370<\/span>\u5728\u6211\u7684\u5fc3<span style=\"color: #e09900\">\u7248\u4e0a<\/span>\u3002&#8212;\u68ad\u7f57\u201d (Simplified p173)<\/p>\n<p style=\"text-align: right\"><span style=\"font-weight: 400\">There are two parts of this quote by Thoreau that stood out to us: \u00a0The image of the oak tree, which makes several appearances throughout the novella, and the word \u201c<span style=\"color: #407013\">imprinted<\/span>\u201d. \u00a0Much like the definition of the word, \u201c<span style=\"color: #e09900\">imprinted<\/span>\u201d \u00a0left its mark on use while reading and jumped out at us when reading the rest of the novella. Throughout the novella, she uses white oaks to talk about her own important memories and worries about what her daughter will remember.\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: right\">Image Credit: <a href=\"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/0\/00\/White_Oak_Tree%2C_Elizabeth_Park%2C_West_Hartford%2C_CT_-_September_25%2C_2013.jpg\/448px-White_Oak_Tree%2C_Elizabeth_Park%2C_West_Hartford%2C_CT_-_September_25%2C_2013.jpg\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Wikimedia<\/a><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section bb_built=&#8221;1&#8243; admin_label=&#8221;section&#8221; background_color=&#8221;#dbdbdb&#8221;][et_pb_row admin_label=&#8221;row&#8221; background_image=&#8221;https:\/\/pages.stolaf.edu\/wp-content\/uploads\/sites\/946\/2017\/03\/cool-mint-green-tileable-grunge-patterns-3.jpg&#8221; parallax_method_1=&#8221;off&#8221; parallax_method_2=&#8221;off&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243;][et_pb_vertical_timeline admin_label=&#8221;Timeline &#8211; Vertical&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_color=&#8221;#ffffff&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221;] [et_pb_vertical_timeline_item title=&#8221;Stop 1&#8243; use_read_more=&#8221;off&#8221; animation=&#8221;off&#8221; text_font_select=&#8221;default&#8221; text_font=&#8221;||||&#8221; headings_font_select=&#8221;default&#8221; headings_font=&#8221;||||&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221;]<\/p>\n<p>&#8220;\u65e5\u540e\uff0c\u8fd9\u4e9b\u4e5f\u4f1a\u8f7b\u6613\u6210\u4e3a\u5973\u513f\u7262\u7262\u4e0d\u53bb<span style=\"color: #306e10\">\u767d\u6a61\u6811<\/span>\u7684<span style=\"color: #3366ff\">\u5370\u8c61<\/span>\u5427\uff0c\u4ece\u8fd9\u4e2a\u89d2\u5ea6\u4fef\u770b\u8fd9\u57ce\u5e02\u201d \u00a0(Simplified 186).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">\u201cIn the future, these could easily become the<span style=\"color: #3366ff\"> indelible memories<\/span> of <span style=\"color: #306e10\">white oaks<\/span> for your daughter, so long as you looked down at the city from this angle.\u201d<\/span> <span style=\"font-weight: 400\">(English P189).<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>[\/et_pb_vertical_timeline_item][et_pb_vertical_timeline_item title=&#8221;Stop 2&#8243; use_read_more=&#8221;off&#8221; animation=&#8221;off&#8221; text_font_select=&#8221;default&#8221; text_font=&#8221;||||&#8221; headings_font_select=&#8221;default&#8221; headings_font=&#8221;||||&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221;]<\/p>\n<p>&#8220;\u5c5e\u4e8e\u5973\u513f\u7684\u65f6\u4ee3\uff0c\u5979\u4f1a\u8bb0\u5f97\u7684\uff0c\u6216\u5979\u4f1a\u4e3a\u5b83\u7684\u4e0d\u5728\u800c\u60ca\u6078\u7684\uff0c\u4f1a\u662f\u4ec0\u4e48\uff1f\u4f1a\u662f\u4ec0\u4e48<span style=\"color: #e08e28\">\u5370\u5728\u5979\u7684\u5fc3\u7248\u4e0a<\/span>\uff1f \u7f8e\u4e3d\u7684<span style=\"color: #339966\">\u767d\u6a61\u6811<\/span>\uff1f\u5ae3\u7ea2\u719f\u900f\u7684\u9ec4\u6885\uff1f\u9f99\u9a6c\u5893\u524d\u7684\u91d1\u9f9f\u5b50\u5e7c\u866b\u8327\uff1f\u4e0a\u5395\u6240\u65f6\u60ac\u5939\u5728\u88e4\u8170\u4e0a\u7684\u8ba1\u6b65\u5668\u6389\u8fdb\u4fbf\u6c60\u56e0\u800c\u54c7\u54c7\u5927\u54ed\u7684\u77e5\u6069\u9662\uff1f\u54f2\u5b66\u306e\u9053\u7435\u7436\u6e56\u758f\u6c34\u9053\u91cc\u7684\u91ce\u86e4\uff1f\u3002\u3002\u3002\u5979\u90fd\u597d\u653e\u5fc3\uff0c\u6bcf\u6b21\u8fd8\u5728\u524d\u53bb\u7684\u8f66\u4e0a\u5c31\u76d8\u7b97\u7740\uff0c\u8fd9\u6b21\u53ef\u4ee5\u4e70\u4e9b\u4ec0\u4e48\u4ec0\u4e48\u7eb8\uff0c\u8857\u89d2\u8f6c\u4e2a\u5f2f\u5c31\u5230\uff0c\u6c38\u8fdc\u5728\u90a3\u513f\u5f00\u7740\uff0c\u4ece\u6765\u4e0d\u66fe\u8ba9\u5979\u5931\u671b\u201d\uff08Simplified p175)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">\u201cYour daughter would remember that which belonged to her generation, or she would feel sad and traumatized over its disappearance. And what would that be? What would be <span style=\"color: #e08e28\">imprinted<\/span> on her heart?<\/span> <span style=\"font-weight: 400\">The pretty <span style=\"color: #339966\">white oaks<\/span>? The bright red, overripe plums? The tumblebug cocoons in front of Ryoma\u2019s Tomb? The Chion\u2019in, where she wailed after the pedometer tied to her waist fell into the toilet? The wild clams in the viaduct at Biwa Lake along Tetsugaku no michi? &#8230; She was so unconcerned; on the train ride there she\u2019d plan what kind of paper to buy this time. A turn around the corner and there it was, always open, never disappointing her\u201d (English p171)<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_vertical_timeline_item][et_pb_vertical_timeline_item title=&#8221;Stop 3&#8243; use_read_more=&#8221;off&#8221; animation=&#8221;off&#8221; text_font_select=&#8221;default&#8221; text_font=&#8221;||||&#8221; headings_font_select=&#8221;default&#8221; headings_font=&#8221;||||&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">\u201c\u800c\u9f99\u9a6c\u7684\u5893\u5728\u4e8c\u5e74\u5742\u4e34\u7075\u5c71\u89c2\u97f3\u4e0a\u5761\u4e0d\u8fdc\u5904\uff0c\u5973\u513f\u5728\u90a3\u513f\u6361\u62fe\u8fc7\u4e00\u679a\u6469\u65af\u62c9\u4e5f\u4f3c\u7684\u5927\u866b\u8327\uff0c<span style=\"color: #ff9900\">\u5370\u8c61<span style=\"color: #3366ff\">\u592a\u6df1<\/span><\/span>\u4e86\uff0c\u540e\u6765\u6bcf\u56de\u8d70\u5728\u4e09\u5e74\u4e8c\u5e74\u5742\u5c31\u5f00\u59cb\u50ac\u4fc3\u4f60\u8981\u53bb\u9f99\u9a6c\u5893\u524d\u770b\u770b\u53ef\u6709\u5927\u866b\u8327\uff0c\u56e0\u4e3a\u4f60\u8001\u7231\u7acb\u5728\u4e8c\u5e74\u5742\u53e3\u7684\u7af9\u4e45\u68a6\u4e8c\u5bd3\u5c45\u65e7\u8ff9\u95e8\u524d\u773a\u671b\u811a\u4e0b\u7684\u5e02\u4e95\u95fe\u5f04\uff0c\u8fdf\u8fdf\u4e0d\u820d\u79bb\u5f00\u3002\u201d(Simplified p155)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">\u201cRyoma\u2019s tomb was not far from the upper hill of Ryozen Kannon in Ninenzaka, where your daughter once found a giant cocoon-like that of a <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">mosura<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">. \u00a0It left such an<span style=\"color: #ff9900\"><span style=\"color: #3366ff\"> indelible<\/span> impression<\/span> on her that later, whenever you walked by Sannen-zaka or Ninen-zaka, she\u2019d rush you over to Ryoma\u2019s tomb to see if she could find another cocoon, since you had lingered, unwilling to leave, standing by the entrance of Ninen-zaka, the old residence of Takehisa Yumeiji, where you could gaze down at the city scene and market site below\u201d (English p 142).<\/span><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-1819\" src=\"https:\/\/pages.stolaf.edu\/wp-content\/uploads\/sites\/946\/2017\/03\/IMG_5779.jpg\" alt=\"\" width=\"500\" height=\"813\" srcset=\"https:\/\/pages.stolaf.edu\/mtoc\/wp-content\/uploads\/sites\/946\/2017\/03\/IMG_5779.jpg 500w, https:\/\/pages.stolaf.edu\/mtoc\/wp-content\/uploads\/sites\/946\/2017\/03\/IMG_5779-92x150.jpg 92w, https:\/\/pages.stolaf.edu\/mtoc\/wp-content\/uploads\/sites\/946\/2017\/03\/IMG_5779-185x300.jpg 185w\" sizes=\"(max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/p>\n<p>[\/et_pb_vertical_timeline_item][et_pb_vertical_timeline_item title=&#8221;Stop 4&#8243; use_read_more=&#8221;off&#8221; animation=&#8221;off&#8221; text_font_select=&#8221;default&#8221; text_font=&#8221;||||&#8221; headings_font_select=&#8221;default&#8221; headings_font=&#8221;||||&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">\u201c\u4f60\u9009\u4e86\u4e00\u4fe9\u76f4\u5927\u5ba2\u8fd0\uff0c\u6599\u60f3\u5b83\u53ef\u80fd\u4f1a\u8d70\u5927\u5ea6\u8def\uff0c\u4f60\u4e0d\u6b7b\u5fc3\u5730\u60f3\u770b\u4e00\u770b\u90a3\u4e9b\u5341\u516d\u4e03\u5c81\u7684\u597d\u591a\u591c\u665a\u66fe\u836b\u8986\u8fc7\u4f60\u4eec\uff0c\u542c\u4e86\u65e0\u6570\u50bb\u8a00\u50bb\u8bdd\u5374\u90fd\u4e0d\u5077\u7b11\u7684\u8001\u8304\u51ac\uff0c\u90a3\u4e9b\u8001\u6811\u4eec\u5728\u7740\u7684\u8bdd\uff0c\u5f88\u591a\u4e1c\u897f\u5c31\u90fd\u8fd8\u4f1a\u5728\uff0c\u89c1\u4e0d\u89c1\u9762\u4e5f\u6ca1\u6709\u5173\u7cfb\uff0c\u50cf A\uff0c\u50cf\u6e05\u6dbc\u5bfa\u95e8\u524d\u7684\u8001\u68ee\u5609\u8c46\u8150\u94fa\uff0c\u50cf\u5370\u5728\u6b7b\u524d\u7684\u68ad\u7f57<span style=\"color: #ff9900\">\u5fc3\u7248\u4e0a<\/span>\u7684<span style=\"color: #339966\">\u767d\u6a61\u6811<\/span>\u201d (Simplified 200).<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">\u201cYou opted for an express bus, expecting it to take <\/span><span style=\"font-weight: 400\">Dadu Road,<\/span><span style=\"font-weight: 400\"> for you were determined to see the old nightshade trees that had sheltered you girls all those nights when you were sixteen and seventeen and had never once laughed after listening to all the silly things you said to them. If those old trees were still there, then many other things would still be around. It did not matter whether or not you saw them, such as A, such as the Old Moriyoshi Tofu shop by Seiryo-ji, such as the <span style=\"color: #008000\">white oaks<\/span> <span style=\"color: #ff9900\">imprinted<\/span> on the heart of Thoreau before his death\u201d\u00a0<\/span><span style=\"font-weight: 400\">(English P209).<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_vertical_timeline_item] [\/et_pb_vertical_timeline][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243;][et_pb_toggle admin_label=&#8221;Toggle&#8221; title=&#8221;Stop 1 Analysis: Will my daughter remember this?&#8221; open=&#8221;on&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_color=&#8221;#ffffff&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">This quote gives a look into the mind of the narrator. \u00a0In this passage, she is looking down at the city and seems to have this image imprinted on her own heart while wondering if one day it would \u201cbecome the indelible memories of white oaks for your daughter\u201d. \u00a0Here the act of imprinting has become inseparable from the white oaks for the narrator.\u00a0<\/span><\/p>\n<p class=\"\"><span style=\"font-weight: 400\">The narrator is consistently concerned with what will be remembered. Her use of the word indelible, a mark that cannot be removed, particularly demonstrates her desire for memories to be unremovable. She longs for a memory or a location that will remain as it does in her memories. \u00a0<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_toggle][et_pb_toggle admin_label=&#8221;Toggle&#8221; title=&#8221;Stop 2 Analysis: What will my daughter have imprinted on her heart?&#8221; open=&#8221;on&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_color=&#8221;#ffffff&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">This quote is from the same section following the original quote. \u00a0Here the narrator is wondering \u201cWhat would be imprinted on her [the narrator\u2019s daughter\u2019s] heart?\u201d. \u00a0The narrator gives some clues: perhaps it is the oak trees which left such an imprint on Thoreau? \u00a0Or maybe it\u2019s something from a memory they shared together<\/span><\/p>\n<p class=\"\"><span style=\"font-weight: 400\">At the end of this quote, the daughter&#8217;s youthful bliss is contrasted with the narrator&#8217;s own deep longing for the past. The daughter is focused on what is coming next, what she will buy. She does not yet know to be worried about if the store will still be there. In contrast, the narrator is constantly concerned with what will be remembered and what will still be there when she returns. The narrator is not content to have her &#8220;white oak trees&#8221; to be indelible only in her memories. She wants these memories to be visible in her life.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_toggle][et_pb_toggle admin_label=&#8221;Toggle&#8221; title=&#8221;Stop 2 Translation Notes&#8221; open=&#8221;on&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_color=&#8221;#ffffff&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221;]<\/p>\n<p>In this section &#8220;<span style=\"font-weight: 400\">\u91d1\u9f9f\u5b50&#8221; is translated as\u00a0tumblebug in English. While both are beetles of a sort, tumblebug is a black beetle often called a dung beetle. However, the original text,\u00a0&#8220;\u91d1\u9f9f\u5b50&#8221;, actually refers to a scarab, which is a green, shiny beetle. The original text describes a much prettier bug than the English\u00a0translation describes.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_toggle][et_pb_toggle admin_label=&#8221;Toggle&#8221; title=&#8221;Stop 3 Analysis: Yes, this my daughter will remember&#8221; open=&#8221;on&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_color=&#8221;#ffffff&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">In this quote, the narrator recalls visiting Ryoma&#8217;s tomb with her daughter. She states that finding this giant cocoon left an &#8220;indelible impression&#8221; on her daughter. This is the first instance her daughter experiences of her own personal \u201cwhite oaks\u201d. This experience causes her daughter to remain at the tomb for a long time. It is also important to note that the narrator and her daughter are in Japan at the time. Japan appears to be a part of the narrator\u2019s \u201cwhite oaks\u201d. The narrator is an old soul with a strong connection to Japan. It is interesting that one of the events she believes has left an \u201cindelible impression\u201d on her daughter is in Japan.<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_toggle][et_pb_toggle admin_label=&#8221;Toggle&#8221; title=&#8221;Stop 3 Translation Notes&#8221; open=&#8221;on&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_color=&#8221;#ffffff&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221;]<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-1822\" src=\"https:\/\/pages.stolaf.edu\/wp-content\/uploads\/sites\/946\/2017\/03\/IMG_5779-copy.jpg\" alt=\"\" width=\"600\" height=\"464\" srcset=\"https:\/\/pages.stolaf.edu\/mtoc\/wp-content\/uploads\/sites\/946\/2017\/03\/IMG_5779-copy.jpg 600w, https:\/\/pages.stolaf.edu\/mtoc\/wp-content\/uploads\/sites\/946\/2017\/03\/IMG_5779-copy-150x116.jpg 150w, https:\/\/pages.stolaf.edu\/mtoc\/wp-content\/uploads\/sites\/946\/2017\/03\/IMG_5779-copy-300x232.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><\/p>\n<p>This quote ends with the words\u00a0<span style=\"font-weight: 400\">\u201c\u8fdf\u8fdf\u4e0d\u820d\u79bb\u5f00&#8221;, whereas the English\u00a0translation places it in the middle of the quote as &#8220;lingered, unwilling to leave&#8221;. It is unclear why the translator made this choice since this placement makes the English\u00a0version sound awkward. The English\u00a0translation could easily be rephrased to keep\u00a0\u201c\u8fdf\u8fdf\u4e0d\u820d\u79bb\u5f00&#8221; at the end, which creates a lingering, longing feeling to this quote.<\/span><\/p>\n<p>Another\u00a0reason\u00a0the translators&#8217; English\u00a0version may be incorrect\u00a0is that the translator does not include &#8220;\u8001\u7231\u7acb&#8221;, which means always loved standing (there). The translator\u00a0only translates the standing part ( &#8220;Standing by the entrance&#8230;&#8221;). This translation makes it seem like the narrator just happens to stand by the entrance of the old residence because her daughter is looking for cocoons. The original\u00a0version emphasized that this is a spot that she has always loved standing at, which makes this a more active decision for the narrator to stand there and look down at the scene below.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">A better translation of this quote would be:\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">&#8220;It left such an indelible impression on her that later, whenever you walked by Sannen-zaka or Ninen-zaka, she\u2019d rush you over to Ryoma\u2019s tomb to see if she could find another cocoon, since you always loved to stand by the entrance of Ninen-zaka, the old residence of Takehisa Yumeiji, where you could gaze down at the city scene and market site below, so much that you lingered there, reluctant to leave.&#8221;<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_toggle][et_pb_toggle admin_label=&#8221;Toggle&#8221; title=&#8221;Stop 4 Analysis: Do my memories still exist outside of my own heart?&#8221; open=&#8221;on&#8221; use_border_color=&#8221;off&#8221; border_color=&#8221;#ffffff&#8221; border_style=&#8221;solid&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">In this quote, the author was recollecting her childhood memories when she was traveling down the Dadu Road. The old nightshade trees along the road brings a great deal of nostalgia to the author. And so does A, the Old Moriyoshi Tofu shop and the white oaks tree. They were all part of the old time memories that imprinted deeply on the author\u2019s mind.\u00a0<\/span><span style=\"font-weight: 400\">Once again, the narrator&#8217;s desire to have her &#8220;white oak tree&#8221; continue to exist in the real world appears.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_toggle][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0 Pages 168-178 &nbsp; \u00a0A reading route prepared by\u00a0Claire (FLAC), Jie, Anna, Krysta &#8220;When I die you\u2019ll find white oaks imprinted on my heart.&#8211;Thoreau\u201d (English p168) \u201c\u5f53\u6211\u6b7b\u65f6\uff0c\u4f60\u4f1a\u53d1\u73b0\u767d\u6a61\u6811\u5370\u5728\u6211\u7684\u5fc3\u7248\u4e0a\u3002&#8212;\u68ad\u7f57\u201d (Simplified p173) There are two parts of this quote by Thoreau that stood out to us: \u00a0The image of the oak tree, which makes several appearances throughout the [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2142,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"class_list":["post-789","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pages.stolaf.edu\/mtoc\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/789","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pages.stolaf.edu\/mtoc\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/pages.stolaf.edu\/mtoc\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pages.stolaf.edu\/mtoc\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2142"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pages.stolaf.edu\/mtoc\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=789"}],"version-history":[{"count":25,"href":"https:\/\/pages.stolaf.edu\/mtoc\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/789\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1821,"href":"https:\/\/pages.stolaf.edu\/mtoc\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/789\/revisions\/1821"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pages.stolaf.edu\/mtoc\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=789"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}