An inscription located next to one part of the sculptural grouping reads as follows: At that time, the World-honored One informed all Buddhist monks, “If you receive the Five Precepts and the 250 Rules of Conduct, then the rules of proper deportment are complete if you comply with not drinking alcohol, and do not violate the 250 Commandments with regard to right conduct. If you transgress, you will accordingly enter hell.” Kasyapa addressed the Buddha saying, “No alcohol throughout life? Tathagatha, for what reason do the precepts equate alcohol with suffering?” The Buddha replied to Kasyapa, “You like to examine what you hear! In the kingdom of Sravasti, there was Angulimala; his action of drinking alcohol caused stupidity and confusion, causing this son to violate his own mother and to kill his own father. The mother accordingly took a lover, and together bearing a knife (they) did harm. This is the reason today the precepts say alcohol causes suffering.”

雕像群旁边的题词写着:“大藏经云尔时世尊,告诸比丘若受五戒,二百五十戒威仪具,足戒不听饮酒犯波,罗提目义若犯即入,地狱迦叶白佛言酒,亦无命如来何故戒,酒为苦佛告迦叶汝,好谛听舍婆提国有,鸯掘摩罗为饮酒昏,乱淫匿其母杀戮其,父母即与外人共通,担刀害之是故今日,戒酒为苦又告槃陀。”